German

From PSwiki
Jump to navigation Jump to search

Skardellinus comments: Please change the following (and I fear, that's not all): "You will no longer ignore %s." trans="Du ignorierst nicht mehr %s." into "You will no longer ignore %s." trans="Du ignorierst %s nicht mehr." and "List all of the petitions you have submitted." trans="Alle Petitionen, die abgegeben wurden, anzeigen." into ""List all of the petitions you have submitted." trans="Alle Petitionen anzeigen, die abgegeben wurden." because of grammar reasons. and "You must select a petition from the list in order to escalate it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie anzuheben." into "You must select a petition from the list in order to escalate it." trans="Du musst eine Petition aus der Liste auswählen, um sie anzuheben." and "You must select a petition from the list in order to view it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie anzuzeigen." into "You must select a petition from the list in order to view it." trans="Du musst eine Petition aus der Liste auswählen, um sie anzuzeigen." and "You must select a petition from the list in order to close it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen um sie zu schliessen." into "You must select a petition from the list in order to close it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen um sie zu schliessen." and "Amount to withdraw" trans="Auszuzuahlende Menge" into "Amount to withdraw" trans="Auszuzahlende Menge" and "Combat Skill description:" trans="Kampfkunst Beschreibung" into "Combat Skill description:" trans="Kampfkunst-Beschreibung" or if you want to stay consistent, then into "Combat Skill description:" trans="Kampffertigkeiten-Beschreibung" because of spelling reasons. Thank you, Skardellinus

I would suggest:
From <item orig="Study" trans="Erforschen" /> to <item orig="Study" trans="Studieren" />
From <item orig="HP" trans="Gesundheitspunkte" /> to <item orig="HP" trans="Gesundheit" />
From <item orig="Greetings" trans="Grüsse" /> to <item orig="Greetings" trans="Grüße" />
fraang


"I have reviewed the translations below and found diverse misspellings concerning ss/ß" (Akeera Nakotika formerly known as Enrion Sadorhelven)

I have reviewed and approve the translations below. -LBAdder

I have reviewed and approve the translations below. Chronos

I have reviewed and approve the translations below. Sen

I have reviewed and approve the translation below. Normen

I have reviewed and approve the translations below. mooner (but every time there should be a "ß" there were "ss"!! [i.e. "Grüße" -> "Grüsse"])

<StringTable>

 <item orig="Put an item up for sale or offer to buy something." trans="Einen Gegenstand zum Verkauf anbieten oder ein Kaufangebot machen." />
 <item orig="Stats" trans="Statistiken" />
 <item orig="Desc" trans="Beschreibung" />
 <item orig="!!!WARNING!!!" trans="!!!WARNUNG!!!" />
 <item orig="Allow spawning item with missing mesh" trans="Erzeugung von Objekten ohne Mesh erlauben" />
 <item orig="Graphics" trans="Grafik" />
 <item orig="Loading GUI" trans="Lade GUI" />
 <item orig="Can I join you ?" trans="Kann ich dich begleiten?" />
 <item orig="server" trans="Server" />
 <item orig="SL" trans="Verschieben" />
 <item orig="Buy" trans="Kaufen" />
 <item orig="Guild message of the day (A short message):" trans="Gilden-Nachricht des Tages (Eine kurze Nachricht):" />
 <item orig="Loading Game" trans="Lade Spiel" />
 <item orig="Create alliance" trans="Allianz gründen" />
 <item orig="Disband" trans="Auflösen" />
 <item orig="Edit" trans="Bearbeiten" />
 <item orig="System" trans="System" />
 <item orig="Load" trans="Laden" />
 <item orig="Buffs" trans="Stärkungszauber" />
 <item orig="Stack Count" trans="Stapel" />
 <item orig="Talk to people in your sector." trans="Rede mit den Leuten in deinem Sektor." />
 <item orig="Factions:" trans="Fraktionen" />
 <item orig="Paths" trans="Pfade" />
 <item orig="View" trans="Blick" />
 <item orig="Shadows" trans="Schatten" />
 <item orig="Unclaim" trans="Freigeben" />
 <item orig="Active" trans="Aktiv" />
 <item orig="Escalation Level:" trans="Eskalations Stufe:" />
 <item orig="Talk to someone privately." trans="Sprich privat mit jemandem." />
 <item orig="Magic Skills List:" trans="Liste der Magiefertigkeiten" />
 <item orig="Notify when members login/logout" trans="Benachrichtige mich, wenn Mitglieder sich ein-/ausloggen" />
 <item orig="Withdraw" trans="Abheben" />
 <item orig="%s from %s: %s" trans="%s von %s: %s" />
 <item orig="%s from %s: %s" trans="%s von %s: %s" />
 <item orig="Instant Cast" trans="Spontanzauber" />
 <item orig="H:" trans="H:" />
 <item orig="Amount available to withdraw" trans="Zum Abheben verfügbarer Betrag" />
 <item orig="Ban" trans="Bann" />
 <item orig="Edit points" trans="Punkte bearbeiten" />
 <item orig="Points" trans="Punkte" />
 <item orig="Coins to exchange:" trans="Münzen zum wechseln:" />
 <item orig="PvP" trans="PvP" />
 <item orig="landscape" trans="Landschaft" />
 <item orig="Type:" trans="Typ:" />
 <item orig="Time:" trans="Zeit: " />
 <item orig="Exchange coins" trans="Münzen wechseln" />
 <item orig="Hostility" trans="Feindseligkeit" />
 <item orig="Auction" trans="Auktion" />
 <item orig="You currently have no petitions." trans="Du hast im Moment keine Petitionen." />
 <item orig="Attributes" trans="Attribute" />
 <item orig="You will now ignore %s." trans="Du ignorierst nun %s." />
 <item orig="Study" trans="Studieren" />
 <item orig="Private notes" trans="Private Notizen" />
 <item orig="Change name" trans="Namen ändern" />
 <item orig="Getting Characters" trans="Charaktere werden geladen" />
 <item orig="Unknown command" trans="Unbekannter Befehl" />
 <item orig="Main" trans="Haupt" />
 <item orig="Change" trans="Wechsel" />
 <item orig="Descalate" trans="Deeskalieren" />
 <item orig="Privil." trans="Berechtigung" />
 <item orig="Master:" trans="Master:" />
 <item orig="Details" trans="Details" />
 <item orig="Requesting connection" trans="Warte auf Verbindung" />
 <item orig="Prv notes" trans="Private Notizen" />
 <item orig="Reload Cache" trans="Cache neu laden" />
 <item orig="Amount available to deposit" trans="Verfügbare Menge für Einlage" />
 <item orig="Collision Detection" trans="Kollisionserkennung" />
 <item orig="Mesh:" trans="Mesh:" />
 <item orig="Refresh MOTD" trans="MOTD neu laden" />
 <item orig="Z:" trans="Z:" />
 <item orig="Spell Description:" trans="Zauberspruch-Beschreibung" />
 <item orig="Petition Info" trans="Petitions-Info" />
 <item orig="%s has invited you to join a group. Click Yes to accept or No to reject." trans="%s hat dich eingeladen, einer Gruppe beizutreten. Klicke Ja, um anzunehmen, oder Nein, um abzulehnen." />
 <item orig="You must select a petition from the list in order to cancel it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie zu zurückzuziehen." />
 <item orig="Alliance" trans="Allianz" />
 <item orig="I am leaving" trans="Ich geh dann mal" />
 <item orig="Full Mesh" trans="Ganzer Mesh" />
 <item orig="List:" trans="Liste:" />
 <item orig="LOGIN" trans="LOGIN" />
 <item orig="Remove" trans="Entfernen" />
 <item orig="Action:" trans="Handlung" />
 <item orig="Never tired" trans="Nie erschöpft" />
 <item orig="Do you really wish to leave Yliakum?" trans="Möchtest Du Yliakum wirklich verlassen?" />
 <item orig="Count" trans="Anzahl" />
 <item orig="Enter the command(s):" trans="Befehl(e) eingeben:" />
 <item orig="Chat" trans="Chat" />
 <item orig="Spawn item" trans="Gegenstand erzeugen" />
 <item orig="o&clock" trans="Uhr" />
 <item orig="Experience" trans="Erfahrung" />
 <item orig="Deposit" trans="Einlage" />
 <item orig="? Weight" trans="? Gewicht" />
 <item orig="No Target" trans="Keine Auswahl" />
 <item orig="Tria" trans="Tria" />
 <item orig="New" trans="Neu" />
 <item orig="Add Linked" trans="Verknüpft hinzufügen" />
 <item orig="keyboard" trans="Tastatur" />
 <item orig="You have been assigned to the selected petition." trans="Du wurdest der gewählten Petition zugeordnet." />
 <item orig="Combat" trans="Kampf" />
 <item orig="Kill Player" trans="Spieler töten" />
 <item orig="%s says: %s" trans="%s sagt: %s" />
 <item orig="Get Reward" trans="Belohnung erhalten" />
 <item orig="Magic" trans="Magie" />
 <item orig="Credits" trans="Abspann" />
 <item orig="details" trans="Details" />
 <item orig="HP" trans="Gesundheit" />
 <item orig="%s shouts: %s" trans="%s ruft: %s" />
 <item orig="No server running at the moment" trans="Im Moment läuft kein Server" />
 <item orig="Ambiguous command:" trans="Mehrdeutiger Befehl:" />
 <item orig="Alliance:" trans="Allianz:" />
 <item orig="Glyphs" trans="Glyphen" />
 <item orig="Various Skill description:" trans="Beschreibung verschiedener Fertigkeiten" />
 <item orig="Edit level" trans="Level bearbeiten" />
 <item orig="Leave" trans="Verlassen" />
 <item orig="Capacity:" trans="Kapazität" />
 <item orig="Debuffs" trans="Schwächungszauber" />
 <item orig="You have ignored the following players:" trans="Du ignorierst die folgenden Spieler:" />
 <item orig="Admin" trans="Admin" />
 <item orig="mouse" trans="Maus" />
 <item orig="Various Skills List:" trans="Liste der verschiedenen Fertigkeiten" />
 <item orig="Stats description:" trans="Beschreibung der Statistiken" />
 <item orig="Lets go !" trans="Los gehts!" />
 <item orig="Account:" trans="Benutzerkonto:" />
 <item orig="%s %s" trans="%s %s" />
 <item orig="Trias" trans="Tria" />
 <item orig="General" trans="Allgemein" />
 <item orig="Password:" trans="Passwort:" />
 <item orig="Currently, there are no petitions." trans="Im Moment gibt es keine Petitionen." />
 <item orig="Set" trans="Einstellen" />
 <item orig="Quest Testing" trans="Aufgabentest" />
 <item orig="Save" trans="Speichern" />
 <item orig="Promote" trans="Befördern" />
 <item orig="Combat Skills" trans="Kampffertigkeiten" />
 <item orig="Polygon:" trans="Polygon" />
 <item orig="Talk to everyone in your guild privately." trans="Sprich privat mit allen deiner Gilde." />
 <item orig="The selected petition was cancelled." trans="Die ausgewählte Petition wurde abgebrochen." />
 <item orig="Welcome back" trans="Willkommen zurück" />
 <item orig="You are ignoring all replies from that person." trans="Du ignorierst alle Antworten von dieser Person." />
 <item orig="Description:" trans="Beschreibung:" />
 <item orig="Cancel" trans="Abbrechen" />
 <item orig="None" trans="Keines" />
 <item orig="Trade" trans="Handel" />
 <item orig="Progression Points" trans="Fortschrittspunkte" />
 <item orig="Faction" trans="Fraktion" />
 <item orig="You have ignored no-one." trans="Du ignorierst niemanden." />
 <item orig="%s tells group: %s" trans="%s sagt der Gruppe: %s" />
 <item orig="Public notes" trans="Öffentliche Notizen" />
 <item orig="Confirmation" trans="Bestätigung" />
 <item orig="Withdraw and Deposit" trans="Abhebungen und Einzahlungen" />
 <item orig="Labels" trans="Beschriftungen" />
 <item orig="Exchange" trans="Umtausch" />
 <item orig="Combat Skills List:" trans="Liste der Kampffertigkeiten" />
 <item orig="tweaks" trans="Tweaks" />
 <item orig="Petition text:" trans="Petitionstext:" />
 <item orig="Secret guild" trans="Geheime Gilde" />
 <item orig="List Attributes" trans="Attributsliste" />
 <item orig="Claim" trans="Beanspruchen" />
 <item orig="Radius:" trans="Radius" />
 <item orig="0" trans="0" />
 <item orig="Tells" trans="Tells" />
 <item orig="Manage petitions to help users." trans="Petitionen verwalten, um Nutzern zu helfen." />
 <item orig="No Fall Damage" trans="Kein Schaden durch Herunterfallen" />
 <item orig="Communication" trans="Kommunikation" />
 <item orig="Cannot connect to server" trans="Kann keine Verbindung zum Server herstellen" />
 <item orig="disabled" trans="inaktiv" />
 <item orig="1" trans="1" />
 <item orig="Invisible" trans="Unsichtbar" />
 <item orig="CHARACTER SELECT" trans="CHARAKTER AUSWÄHLEN" />
 <item orig="Detail information:" trans="Detailinformation" />
 <item orig="You will no longer ignore %s." trans="Du ignorierst %s nicht mehr." />
 <item orig="Pickupable" trans="Aufnehmbar" />
 <item orig="The selected petition was %s" trans="Die gewählte Petition wurde %s" />
 <item orig="Loading game" trans="Spiel lädt" />
 <item orig="Invite" trans="Einladen" />
 <item orig="Use Collision Detection" trans="Kollisionserkennung benutzen" />
 <item orig="Sector:" trans="Sektor:" />
 <item orig="Permissions" trans="Erlaubnisse" />
 <item orig="X:" trans="X:" />
 <item orig="5" trans="5" />
 <item orig="Make leader" trans="Zum Anführer bestimmen" />
 <item orig="Money" trans="Geld" />
 <item orig="Guild" trans="Gilde" />
 <item orig="0 Trias" trans="0 Tria" />
 <item orig="Jobs" trans="Berufe" />
 <item orig="Chat - Bubbles" trans="Chat - Sprechblasen" />
 <item orig="Welcome to PlaneShift!" trans="Willkommen bei PlaneShift!" />
 <item orig="Delete" trans="Löschen" />
 <item orig="Entities" trans="Entitäten" />
 <item orig="Hello" trans="Hallo" />
 <item orig="You're offered" trans="Dir wird angeboten" />
 <item orig="Hi" trans="Hi" />
 <item orig="Done" trans="Fertig" />
 <item orig="Keys" trans="Tasten" />
 <item orig="Faction description:" trans="Beschreibung der Fraktionen" />
 <item orig="Perform an action see by people in your vicinity." trans="Führe eine Aktion durch, die von allen Leuten in deiner Nähe gesehen wird." />
 <item orig="Reload" trans="Neu laden" />
 <item orig="Players" trans="Spieler" />
 <item orig="Phys Stam." trans="Körperl. Ausdauer" />
 <item orig="Stats:" trans="Statistiken" />
 <item orig="NPC" trans="Nichtspielercharakter" />
 <item orig="Defend me !" trans="Verteidige mich!" />
 <item orig="Spell List:" trans="Zauberspruch-Liste" />
 <item orig="Unmute Player" trans="Spieler-Stummschaltung aufheben" />
 <item orig="Pub notes" trans="Öffentliche Notizen" />
 <item orig="Edit Master" trans="Master verändern" />
 <item orig="Amount to deposit" trans="Betrag zum Einzahlen" />
 <item orig="Join Game" trans="Spiel beitreten" />
 <item orig="Online only" trans="Nur Online" />
 <item orig="Items" trans="Gegenstände" />
 <item orig="Factions" trans="Fraktionen" />
 <item orig="Locked" trans="Verschlossen" />
 <item orig="Weight:" trans="Gewicht:" />
 <item orig="Petition submitted:" trans="Abgeschickte Petition:" />
 <item orig="Men Stam." trans="Geistige Ausdauer" />
 <item orig="Requesting World" trans="Welt wird abgerufen" />
 <item orig="Group" trans="Gruppe" />
 <item orig="OK" trans="In Ordnung" />
 <item orig="Trigger:" trans="Auslöser:" />
 <item orig="Refresh List" trans="Liste neu laden" />
 <item orig="Character Name" trans="Charaktername" />
 <item orig="Kick Player" trans="Spieler rauswerfen" />
 <item orig="The selected petition has been escalated." trans="Die gewählte Petition wurde angehoben." />
 <item orig="Your notes:" trans="Deine Notizen" />
 <item orig="Rotate" trans="Drehen" />
 <item orig="Character description:" trans="Charakterbeschreibung" />
 <item orig="No" trans="Nein" />
 <item orig="Player name:" trans="Spielername:" />
 <item orig="Mouse" trans="Maus" />
 <item orig="Position:" trans="Position" />
 <item orig="View chat" trans="Chat ansehen" />
 <item orig="Help" trans="Hilfe" />
 <item orig="Quit" trans="Ende" />
 <item orig="Lockpicking" trans="Schlösser knacken" />
 <item orig="models" trans="Modelle" />
 <item orig="Camera" trans="Kamera" />
 <item orig="Remember password" trans="Passwort speichern" />
 <item orig="Clear" trans="Zurücksetzen" />
 <item orig="%s tells you: %s" trans="%s sagt dir: %s" />
 <item orig="D:" trans="D:" />
 <item orig="Jobs Skill description:" trans="Beschreibung der berufl. Fertigkeiten:" />
 <item orig="Mana" trans="Mana" />
 <item orig="Yes" trans="Ja" />
 <item orig="Reset" trans="Zurücksetzen" />
 <item orig="Talk to your group privately." trans="Sprich privat mit allen deiner Gruppe." />
 <item orig="You can not ignore yourself." trans="Du kannst dich nicht selbst ignorieren." />
 <item orig="Members" trans="Mitglieder" />
 <item orig="List all of the petitions you have submitted." trans="Alle Deine Petitionen anzeigen." />
 <item orig="Settings" trans="Einstellungen" />
 <item orig="You must select a petition from the list in order to assign yourself." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie zu übernehmen." />
 <item orig="Count:" trans="Anzahl:" />
 <item orig="Back" trans="Rücken" />
 <item orig="graphics" trans="Grafik" />
 <item orig="You tell %s: %s" trans="Du sagst %s: %s" />
 <item orig="Add New" trans="Neu hinzufügen" />
 <item orig="Infinite Inventory" trans="Unbegrenztes Inventar" />
 <item orig="New Character" trans="Neuer Charakter" />
 <item orig="Magic Skill description:" trans="Beschreibung der magischen Fertigkeiten:" />
 <item orig="M:" trans="M:" />
 <item orig="Infinite Mana" trans="Unendlich Mana" />
 <item orig="Status:" trans="Status:" />
 <item orig="Teleport To Player" trans="Zum Spieler teleportieren" />
 <item orig="Add" trans="Hinzufügen" />
 <item orig="Petition Text:" trans="Petitionstext:" />
 <item orig="Invincible" trans="Unbesiegbar" />
 <item orig="Magic Skills" trans="Magiefertigkeiten" />
 <item orig="You're offering" trans="Du bietest an" />
 <item orig="Jobs Skills List:" trans="Liste berufl. Fertigkeiten" />
 <item orig="Actions" trans="Aktionen" />
 <item orig="Amount to withdraw" trans="Auszuzuahlende Menge" />
 <item orig="Chat - Filters" trans="Chat - Filter" />
 <item orig="Do you really wish to leave Yliakum?" trans="Willst Yliakum wirklich verlassen?" />
 <item orig="Talk to the people in your immediate vicinity." trans="Rede mit Leuten in unmittelbarer Nähe." />
 <item orig="Random name" trans="Zufälliger Name" />
 <item orig="Trias:" trans="Trias:" />
 <item orig="Couldn't resolve server hostname." trans="Konnte Hostnamen nicht auflösen." />
 <item orig="Escalate" trans="Eskalieren" />
 <item orig="30" trans="30" />
 <item orig="Various Skills" trans="Verschiedene Fertigkeiten" />
 <item orig="Events" trans="Ereignisse" />
 <item orig="Chat - Tabs" trans="Chat - Tabs" />
 <item orig="Makes the server log what target player is saying." trans="Lässt den Server aufzeichen, was der gewählte Spieler sagt." />
 <item orig="New Account" trans="Neuer Account" />
 <item orig="Mute Player" trans="Spieler stummschalten" />
 <item orig="Shortcut key:" trans="Schnellzugriffstaste" />
 <item orig="Controls" trans="Steuerungen" />
 <item orig="Y:" trans="Y:" />
 <item orig="Discard" trans="Wegwerfen" />
 <item orig="Name:" trans="Name:" />
 <item orig="Servers:" trans="Server:" />
 <item orig="Join" trans="Teilnehmen" />
 <item orig="Assigned GM:" trans="Zugeordneter GM:" />
 <item orig="Lockable" trans="Festsetzbar" />
 <item orig="Loading world" trans="Lade Welt" />
 <item orig="Quests" trans="Quests" />
 <item orig="New User? Register at http://laanx.fragnetics.com/register" trans="Neuer Spieler? Registriere Dich auf http://laanx.fragnetics.com/register." />
 <item orig="o'clock" trans="Uhr" />
 <item orig="Name" trans="Name" />
 <item orig="You must select a petition from the list in order to close it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie zu schliessen." />
 <item orig="Getting entities" trans="Objekte laden" />
 <item orig="You must select a petition from the list in order to escalate it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie hochzustufen." />
 <item orig="Custom" trans="Angepasst" />
 <item orig="Sound" trans="Ton" />
 <item orig="Uncompleted" trans="Nicht Abgeschlossen" />
 <item orig="none" trans="Keines" />
 <item orig="Completed" trans="Abgeschlossen" />
 <item orig="Save MOTD" trans="Speichere MOTD" />
 <item orig="network" trans="Netzwerk" />
 <item orig="Interface" trans="Schnittstelle" />
 <item orig="/ 100" trans="/ 100" />
 <item orig="Realm" trans="Ebene" />
 <item orig="cancelled." trans="abgebrochen." />
 <item orig="closed." trans="geschlossen." />
 <item orig="Waiting on server data.." trans="Warte auf Serverdaten..." />
 <item orig="View all" trans="Zeige alle" />
 <item orig="Unknown Chat Type: %d" trans="Unbekannter Chat-Typ: %d" />
 <item orig="You must select a petition from the list in order to view it." trans="Du must eine Petition aus der Liste auswählen, um sie anzuzeigen." />
 <item orig="Spells" trans="Zaubersprüche" />
 <item orig="Ok" trans="Ok" />
 <item orig="Sell" trans="Verkaufen" />
 <item orig="Way" trans="Weg" />
 <item orig="Website:" trans="Webseite" />
 <item orig="controls" trans="Steuerung" />
 <item orig="Combat Skill description:" trans="Kampfkunst Beschreibung" />
 <item orig="Close" trans="Schliessen" />
 <item orig="Various" trans="Verschiedene" />
 <item orig="Select a reward:" trans="Wähle eine Belohnung" />
 <item orig="Greetings" trans="Grüsse" />

</StringTable>