Enkidukai Language/Vocabulary: Difference between revisions
No edit summary |
breaks added. Needs hyphens |
||
Line 273: | Line 273: | ||
zhono - bed<br> | zhono - bed<br> | ||
==English Order== | |||
This is Enkien Vocabulary ordered by the English alphabet | |||
This is | |||
==A== | ==A== | ||
abundance - lypa<br> | abundance - lypa<br> | ||
Line 321: | Line 318: | ||
cyan, light blue - patómani<br> | cyan, light blue - patómani<br> | ||
==D== | ==D== | ||
dagger phant' | dagger phant'<br> | ||
dagger | dagger<br>wielder phanterol<br> | ||
dark (adj) gatha | dark (adj) gatha<br> | ||
dark blue, navy blue patógatha | dark blue, navy blue patógatha<br> | ||
dark green pathágatha | dark green pathágatha<br> | ||
Dark rogue rota gathoji | Dark rogue rota gathoji<br> | ||
daughter (noun) diraba | daughter (noun) diraba<br> | ||
day demah | day demah<br> | ||
Dermorian Termora | Dermorian Termora<br> | ||
Dermorian man Termorol | Dermorian man Termorol<br> | ||
Dermorian woman Termoryba | Dermorian woman Termoryba<br> | ||
Diaboli diaboli | Diaboli diaboli<br> | ||
Diaboli man diabolo | Diaboli man diabolo<br> | ||
Diaboli woman diabolyba | Diaboli woman diabolyba<br> | ||
==E== | ==E== | ||
each, every ganda | each, every ganda<br> | ||
Enkidukai enkidukai | Enkidukai enkidukai<br> | ||
enkidukai language enkien | enkidukai language enkien<br> | ||
Enkidukai man enkidukol | Enkidukai man enkidukol<br> | ||
Enkidukai woman enkiduyba | Enkidukai woman enkiduyba<br> | ||
evening orra | evening orra<br> | ||
everywhere gandaweh | everywhere gandaweh<br> | ||
eye mantho | eye mantho<br> | ||
==F== | ==F== | ||
Farewell. (When addresing one person) Bonisaln. | Farewell. (When addresing one person) Bonisaln.<br> | ||
Farewell. (When addressing many people) Bonisalnes. | Farewell. (When addressing many people) Bonisalnes.<br> | ||
father (noun) padyna | father (noun) padyna<br> | ||
field (agriculture) jiti | field (agriculture) jiti<br> | ||
fight (noun) vinkal | fight (noun) vinkal<br> | ||
fight (verb) vinkale | fight (verb) vinkale<br> | ||
fighter vinkalor | fighter vinkalor<br> | ||
fire irin | fire irin<br> | ||
fire | fire<br><br>set fire to, set ablaze irinale<br> | ||
fire | fire<br><br>to be alight, to be on fire irine<br> | ||
flame irka | flame irka<br> | ||
fog ufet | fog ufet<br> | ||
free namis | free namis<br> | ||
friend, trusted tabei | friend, trusted tabei<br> | ||
fur wrra | fur wrra<br> | ||
==G== | ==G== | ||
go ene | go ene<br> | ||
go to enine | go to enine<br> | ||
go with en'te | go with en'te<br> | ||
good (noun) bonnhet | good (noun) bonnhet<br> | ||
grateful rren | grateful rren<br> | ||
great vypet | great vypet<br> | ||
green patha | green patha<br> | ||
guard (verb) lake | guard (verb) lake<br> | ||
==H== | ==H== | ||
hammer budol | hammer budol<br> | ||
Hammerwielder Jydibudor | Hammerwielder Jydibudor<br> | ||
Hammerwielder man Jydibudol | Hammerwielder man Jydibudol<br> | ||
Hammerwielder woman Jydibudyba | Hammerwielder woman Jydibudyba<br> | ||
have neke | have neke<br> | ||
here ita | here ita<br> | ||
high greeting grrensholy'a | high greeting grrensholy'a<br> | ||
hold, keep vaste | hold, keep vaste<br> | ||
home; utlic uthila | home; utlic uthila<br> | ||
how jhur | how jhur<br> | ||
==I== | ==I== | ||
idiot (low form) vaatjho | idiot (low form) vaatjho<br> | ||
idiot; fool (slang) (noun) jhe'jhe | idiot; fool (slang) (noun) jhe'jhe<br> | ||
idiot | idiot<br><br>you idiot vaatholo<br> | ||
in, on ni | in, on ni<br> | ||
iron ganja | iron ganja<br> | ||
==J== | ==J== | ||
journey shrdah | journey shrdah<br> | ||
joy vensalla | joy vensalla<br> | ||
==K== | ==K== | ||
kill (verb) majhe | kill (verb) majhe<br> | ||
Klyros koliros | Klyros koliros<br> | ||
Klyros man kolirol | Klyros man kolirol<br> | ||
Klyros woman koliryba | Klyros woman koliryba<br> | ||
knife phantidi | knife phantidi<br> | ||
knife | knife<br>wielder phantidirol<br> | ||
Kran Okran | Kran Okran<br> | ||
Kran person Okranor | Kran person Okranor<br> | ||
==L== | ==L== | ||
Laanx lanks | Laanx lanks<br> | ||
language dhorret | language dhorret<br> | ||
late (in the daytime) aphi | late (in the daytime) aphi<br> | ||
leg h'inta | leg h'inta<br> | ||
Lemur Lemor | Lemur Lemor<br> | ||
Lemur man Lemol | Lemur man Lemol<br> | ||
Lemur woman Lemyba | Lemur woman Lemyba<br> | ||
light (adj) mani | light (adj) mani<br> | ||
liquor likur | liquor likur<br> | ||
love (verb) lurre | love (verb) lurre<br> | ||
low greeting grrensgho | low greeting grrensgho<br> | ||
lucky ollovy | lucky ollovy<br> | ||
==M== | ==M== | ||
mace phiu'te | mace phiu'te<br> | ||
maceman phiúterol | maceman phiúterol<br> | ||
make tose | make tose<br> | ||
man (noun) thilope | man (noun) thilope<br> | ||
merchant lepor | merchant lepor<br> | ||
metallurgist metalerjíst | metallurgist metalerjíst<br> | ||
mind, brain (noun) mansa | mind, brain (noun) mansa<br> | ||
mine (noun) cangat | mine (noun) cangat<br> | ||
mine (verb) cangate | mine (verb) cangate<br> | ||
morning yrra | morning yrra<br> | ||
mother (noun) ubyna | mother (noun) ubyna<br> | ||
much dajha | much dajha<br> | ||
my mo | my mo<br> | ||
==N== | ==N== | ||
nearly lotsi | nearly lotsi<br> | ||
need fade | need fade<br> | ||
never (adverb) nanjhe | never (adverb) nanjhe<br> | ||
next sidá | next sidá<br> | ||
night gathita | night gathita<br> | ||
no noli | no noli<br> | ||
Nolthrir Noltriri | Nolthrir Noltriri<br> | ||
Nolthrir man Noltrirol | Nolthrir man Noltrirol<br> | ||
Nolthrir woman Noltryba | Nolthrir woman Noltryba<br> | ||
normal greeting grrensholo | normal greeting grrensholo<br> | ||
==O== | ==O== | ||
of/for da | of/for da<br> | ||
Oh dear! Oh my! Kai'íi! | Oh dear! Oh my! Kai'íi!<br> | ||
okay dalo | okay dalo<br> | ||
or (conjunction) set | or (conjunction) set<br> | ||
==P== | ==P== | ||
place phonweh | place phonweh<br> | ||
pretty larra | pretty larra<br> | ||
prey garrr'afa | prey garrr'afa<br> | ||
quiet osghet | quiet osghet<br> | ||
==R== | ==R== | ||
rat kitha | rat kitha<br> | ||
red prrgh' | red prrgh'<br> | ||
rogue rota | rogue rota<br> | ||
room (noun) peja | room (noun) peja<br> | ||
run (verb) pade | run (verb) pade<br> | ||
==S== | ==S== | ||
same dafidi | same dafidi<br> | ||
say (verb) tanje | say (verb) tanje<br> | ||
scent afana | scent afana<br> | ||
scent, blood ( | scent, blood (<br>||<br>) afarrr'hana<br> | ||
scent, friend (purr) aftrrrbana | scent, friend (purr) aftrrrbana<br> | ||
scent, human athilfana | scent, human athilfana<br> | ||
scent, prey (purr then clear "na") afgarrr'na | scent, prey (purr then clear "na") afgarrr'na<br> | ||
scent, sexual (fertility etc) aflyana | scent, sexual (fertility etc) aflyana<br> | ||
see loke | see loke<br> | ||
sex (slang) lejhurr | sex (slang) lejhurr<br> | ||
shame ashreto-de | shame ashreto-de<br> | ||
sister (noun) vejhaba | sister (noun) vejhaba<br> | ||
smith (verb) clinate | smith (verb) clinate<br> | ||
smithy clinator | smithy clinator<br> | ||
smithy (female) clinatryba | smithy (female) clinatryba<br> | ||
soft bumana | soft bumana<br> | ||
son (noun) dipada | son (noun) dipada<br> | ||
speak; talk (verb) thajhe | speak; talk (verb) thajhe<br> | ||
steadily, regularly etsati | steadily, regularly etsati<br> | ||
steel clinor | steel clinor<br> | ||
stone okath | stone okath<br> | ||
Stonebreaker zhalokathor | Stonebreaker zhalokathor<br> | ||
Stonebreaker man zhalokathol | Stonebreaker man zhalokathol<br> | ||
Stonebreaker woman zhalokathyba | Stonebreaker woman zhalokathyba<br> | ||
stranger (low form) taajho | stranger (low form) taajho<br> | ||
sword hetakh | sword hetakh<br> | ||
swordsman hetakerol | swordsman hetakerol<br> | ||
==T== | ==T== | ||
tail h'aljhi'i | tail h'aljhi'i<br> | ||
Talad talad | Talad talad<br> | ||
thank (noun) jhysa | thank (noun) jhysa<br> | ||
that (as a demonstrative pronoun or adjective) thu | that (as a demonstrative pronoun or adjective) thu<br> | ||
that (as a restrictive clause introductor) jha | that (as a restrictive clause introductor) jha<br> | ||
think ume | think ume<br> | ||
to break zhale | to break zhale<br> | ||
to buy le | to buy le<br> | ||
to feel, to touch bufte | to feel, to touch bufte<br> | ||
to give ese | to give ese<br> | ||
to hammer bude | to hammer bude<br> | ||
to have sex (slang) lejhurre | to have sex (slang) lejhurre<br> | ||
to hold, to bear, to wield, to carry, to wear jyde | to hold, to bear, to wield, to carry, to wear jyde<br> | ||
to know venne | to know venne<br> | ||
to meet hrre | to meet hrre<br> | ||
to sell lepe | to sell lepe<br> | ||
to want daje | to want daje<br> | ||
to work gajhe | to work gajhe<br> | ||
to, towards ina | to, towards ina<br> | ||
today da jhu demah | today da jhu demah<br> | ||
tomorrow demasita | tomorrow demasita<br> | ||
Trepor (noun) terebe | Trepor (noun) terebe<br> | ||
==U== | ==U== | ||
Ulbernaut (noun) ulbreti | Ulbernaut (noun) ulbreti<br> | ||
utlic; home uthila | utlic; home uthila<br> | ||
==V== | ==V== | ||
verb prefix, is emphasized "I" not' | verb prefix, is emphasized "I" not'<br> | ||
very du | very du<br> | ||
violet, purple prrgato | violet, purple prrgato<br> | ||
==W== | ==W== | ||
war valsha | war valsha<br> | ||
warm daphi | warm daphi<br> | ||
warrior (not gender specific) finkyli | warrior (not gender specific) finkyli<br> | ||
welcome (adjective) sibh | welcome (adjective) sibh<br> | ||
welcome (noun) sebh | welcome (noun) sebh<br> | ||
well (adverb) bonisi | well (adverb) bonisi<br> | ||
well (interjection) tos | well (interjection) tos<br> | ||
what joh | what joh<br> | ||
when gusa | when gusa<br> | ||
whiskers br'ihuf | whiskers br'ihuf<br> | ||
who (interrogative pronoun) ky | who (interrogative pronoun) ky<br> | ||
who (restrictive clause introductor) kyol | who (restrictive clause introductor) kyol<br> | ||
whose (interrogative pronoun) daky | whose (interrogative pronoun) daky<br> | ||
whose (restrictive clause introductor) dakyol | whose (restrictive clause introductor) dakyol<br> | ||
why gwa | why gwa<br> | ||
why jhal | why jhal<br> | ||
with (preposition) enta | with (preposition) enta<br> | ||
woman (noun) thilyba | woman (noun) thilyba<br> | ||
Xacha zhasa | Xacha zhasa<br> | ||
Xacha man zhasol | Xacha man zhasol<br> | ||
Xacha woman zhasolyba | Xacha woman zhasolyba<br> | ||
==Y== | ==Y== | ||
year larim | year larim<br> | ||
yellow parga | yellow parga<br> | ||
yes kish | yes kish<br> | ||
Ylian ilin | Ylian ilin<br> | ||
Ylian man ilinol | Ylian man ilinol<br> | ||
Ylian woman ilinyba | Ylian woman ilinyba<br> | ||
Ynnwn inuin | Ynnwn inuin<br> | ||
Ynnwn man inuinol | Ynnwn man inuinol<br> | ||
Ynnwn woman inuinyba | Ynnwn woman inuinyba<br> | ||
==Z== | ==Z== |
Revision as of 01:05, 13 February 2007
This is a list of Enkien vocabulary. They are ordered by the Enkien word's transliteration, separated into the sounds of Enkien.
A
afana - scent
afarrr'hana - blood scent (-||-)
afgarrr'na - prey scent (purr then clear "na")
aflyana - sexual scent (fertility etc)
aftrrrbana - friend scent (purr)
aphi - late (in the daytime)
ashreto-de - shame
athilfana - human scent
B
Bonisaln. - Farewell. (When addresing one person)
Bonisalnes. - Farewell. (When addressing many people)
bonisi - well (adverb)
bonnhet - good (noun)
br'ihuf - whiskers
bude - to hammer
budol - hammer
bufte - to feel, to touch
bumana - soft
C
cangat - mine (noun)
cangate - mine (verb)
clinate - smith (verb)
clinator - smithy
clinatryba - smithy (female)
clinor - steel
cuva - coal
D
da - of/for
dafidi - same
daje - to want
dajha - much
dajhelsa - certainly (interjection)
dajhis - crop
da jhu demah - today
daky - whose (interrogative pronoun)
dakyol - whose (restrictive clause introductor)
dalo - okay
daphi - warm
datha - cold
demah - day
demasita - tomorrow
desde - attack (verb)
dhorret - language
dhury - care
diaboli - Diaboli
diabolo - Diaboli man
diabolyba - Diaboli woman
dipada - son (noun)
dira - child
diraba - daughter (noun)
du - very
E
en'te - go with
ene - go
enine - go to
enkidukai - Enkidukai
enkidukol - Enkidukai man
enkiduyba - Enkidukai woman
enkien - enkidukai language
enta - with (preposition)
ento - and
entse - always (adverb)
ese - to give
esent - also, in addition to
etsati - steadily, regularly
F
fade - need
finkyli - warrior (not gender specific)
G
gajhe - to work
ganda - each, every
gandaweh - everywhere
ganja - iron
garrr'afa - prey
gatha - dark (adj)
gathita - night
grrensgho - low greeting
grrensholo - normal greeting
grrensholy'a - high greeting
gusa - when
gwa - why
H
h'aljhe - body movement
h'aljhi'i - tail
hetakerol - swordsman
hetakh - sword
h'inta - leg
h'oka - claw (one)
h'okyba - claws (all 5 on a hand)
hrre - to meet
I
ia - ah (interjection)
ilin - Ylian
ilinol - Ylian man
ilinyba - Ylian woman
ina - to, towards
inuin - Ynnwn
inuinol - Ynnwn man
inuinyba - Ynnwn woman
irin - fire
irinale - set fire to, set ablaze
irine - to be alight, to be on fire
irka - flame
ita - here
ivásane - come up, upturn
JH
jha - that (as a restrictive clause introductor)
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)
jhur - how
jhal - why
jhysa - thank (noun)
J
jiti - (agriculture) field
joh - what
jyde - to hold, to bear, to wield, to carry, to wear
Jydibudor - Hammerwielder
Jydibudol - Hammerwielder man
Jydibudyba - Hammerwielder woman
K
Kai'íi! - Oh dear! Oh my!
kakta - alas
kisa - beast
kish - yes
kitha - rat
koliros - Klyros
kolirol - Klyros man
koliryba - Klyros woman
ky - who (interrogative pronoun)
kyol - who (restrictive clause introductor)
L
lake - guard (verb)
lanks - Laanx
larim - year
larra - pretty
le - to buy
lorr - customer
lepe - to sell
lepor - merchant
lejhurr - sex (slang)
lejhurre - to have sex (slang)
Lemor - Lemur
Lemol - Lemur man
Lemyba - Lemur woman
likur - liquor
loke - see
lotsi - nearly
lurre - love (verb)
lypa - abundance
M
majhe - kill (verb)
mani - light (adj)
mansa - mind, brain (noun)
mantho - eye
metalerjíst - metallurgist
mo - my
N
namis - free
nanjhe - never (adverb)
neke - have
ni - in, on
noli - no
Noltriri - Nolthrir
Noltrirol - Nolthrir man
Noltryba - Nolthrir woman
not' - verb prefix, is emphasized "I"
O
okath - stone
Okran - Kran
Okranor - Kran person
ollovy - lucky
orra - evening
osghet - quiet
P
paaja - crazy (adjective)
pade - run (verb)
padyna - father (noun)
parga - yellow
parri - bottle
pato' - blue
patómani - cyan, light blue
patógatha - dark blue, navy blue
patha - green
pathágatha - dark green
peja - room (noun)
pont - creation
prrgato - violet, purple
prrgh' - red
PH
phant' - dagger
phanterol - dagger-wielder
phantidi - knife
phantidirol - knife-wielder
phatha - blanket
phiu'te - mace
phiúterol - maceman
phonweh - place
R
rota - rogue
rota gathoji - Dark rogue
RR
rrr'he - blood
rrrive - coming, to come
rren - grateful
S
satha - back
sebh - welcome (noun)
set - or (conjunction)
sibh - welcome (adjective)
sidá - next
sidra - cider
SH
shrdah - journey
T
taajho - stranger (low form)
tabei - friend, trusted
talad - Talad
tanje - say (verb)
taphe - can, may, be able (uses infinitive)
terebe - Trepor (noun)
Termora - Dermorian
Termorol - Dermorian man
Termoryba - Dermorian woman
tiishme - be wrong
tikir - beer
tlinkerdol - axeman
tlinkdo - axe (difficult to pronounce)
topatendho - anyway, either way
tos - well (interjection)
tose - make
tresshe - be patient
trryta - Consumer (beast)
TH
thajhe - speak; talk (verb)
thilope - man (noun)
thilyba - woman (noun)
thu - that (as a demonstrative pronoun or adjective)
U
ubyna - mother (noun)
ufet - fog
ulbreti - Ulbernaut (noun)
ume - think
uthila - utlic; home
V
vaatholo - you idiot
vaatjho - idiot (low form)
valsha - war
vaste - hold, keep
vejhaba - sister (noun)
vejhape - brother (noun)
venne - to know
vensalla - joy
vinkal - fight (noun)
vinkale - fight (verb)
vinkalor - fighter
vypet - great
W
wrra - fur
Y
yrra - morning
ZH
zhale - to break
zhalokathor - Stonebreaker
zhalokathol - Stonebreaker man
zhalokathyba - Stonebreaker woman
zhasa - Xacha
zhasol - Xacha man
zhasolyba - Xacha woman
zhono - bed
English Order
This is Enkien Vocabulary ordered by the English alphabet
A
abundance - lypa
ah (interjection) - ia
alas - kakta
also, in addition to - esent
always (adverb) - entse
and - ento
anyway, either way - topatendho
attack (verb) - desde
axe (difficult to pronounce) - tlinkdo
axeman - tlinkerdol
B
back - satha
be patient - tresshe
be wrong - tiishme
beast - kisa
bed - zhono
beer - tikir
blanket - phatha
blood - rrr'he
blue - pato'
body movement - h'aljhe
bottle - parri
brother (noun) - vejhape
C
can, may, be able (uses infinitive) -taphe
care - dhury
certainly (interjection) - dajhelsa
child - dira
cider - sidra
claw (one) - h'oka
claws (all 5 on a hand) - h'okyba
coal - cuva
cold - datha
come up, upturn - ivásane
coming, to come - rrrive
Consumer (beast) - trryta
crazy (adjective) - paaja
creation - pont
crop - dajhis
customer - lorr
cyan, light blue - patómani
D
dagger phant'
dagger
wielder phanterol
dark (adj) gatha
dark blue, navy blue patógatha
dark green pathágatha
Dark rogue rota gathoji
daughter (noun) diraba
day demah
Dermorian Termora
Dermorian man Termorol
Dermorian woman Termoryba
Diaboli diaboli
Diaboli man diabolo
Diaboli woman diabolyba
E
each, every ganda
Enkidukai enkidukai
enkidukai language enkien
Enkidukai man enkidukol
Enkidukai woman enkiduyba
evening orra
everywhere gandaweh
eye mantho
F
Farewell. (When addresing one person) Bonisaln.
Farewell. (When addressing many people) Bonisalnes.
father (noun) padyna
field (agriculture) jiti
fight (noun) vinkal
fight (verb) vinkale
fighter vinkalor
fire irin
fire
set fire to, set ablaze irinale
fire
to be alight, to be on fire irine
flame irka
fog ufet
free namis
friend, trusted tabei
fur wrra
G
go ene
go to enine
go with en'te
good (noun) bonnhet
grateful rren
great vypet
green patha
guard (verb) lake
H
hammer budol
Hammerwielder Jydibudor
Hammerwielder man Jydibudol
Hammerwielder woman Jydibudyba
have neke
here ita
high greeting grrensholy'a
hold, keep vaste
home; utlic uthila
how jhur
I
idiot (low form) vaatjho
idiot; fool (slang) (noun) jhe'jhe
idiot
you idiot vaatholo
in, on ni
iron ganja
J
journey shrdah
joy vensalla
K
kill (verb) majhe
Klyros koliros
Klyros man kolirol
Klyros woman koliryba
knife phantidi
knife
wielder phantidirol
Kran Okran
Kran person Okranor
L
Laanx lanks
language dhorret
late (in the daytime) aphi
leg h'inta
Lemur Lemor
Lemur man Lemol
Lemur woman Lemyba
light (adj) mani
liquor likur
love (verb) lurre
low greeting grrensgho
lucky ollovy
M
mace phiu'te
maceman phiúterol
make tose
man (noun) thilope
merchant lepor
metallurgist metalerjíst
mind, brain (noun) mansa
mine (noun) cangat
mine (verb) cangate
morning yrra
mother (noun) ubyna
much dajha
my mo
N
nearly lotsi
need fade
never (adverb) nanjhe
next sidá
night gathita
no noli
Nolthrir Noltriri
Nolthrir man Noltrirol
Nolthrir woman Noltryba
normal greeting grrensholo
O
of/for da
Oh dear! Oh my! Kai'íi!
okay dalo
or (conjunction) set
P
place phonweh
pretty larra
prey garrr'afa
quiet osghet
R
rat kitha
red prrgh'
rogue rota
room (noun) peja
run (verb) pade
S
same dafidi
say (verb) tanje
scent afana
scent, blood (
||
) afarrr'hana
scent, friend (purr) aftrrrbana
scent, human athilfana
scent, prey (purr then clear "na") afgarrr'na
scent, sexual (fertility etc) aflyana
see loke
sex (slang) lejhurr
shame ashreto-de
sister (noun) vejhaba
smith (verb) clinate
smithy clinator
smithy (female) clinatryba
soft bumana
son (noun) dipada
speak; talk (verb) thajhe
steadily, regularly etsati
steel clinor
stone okath
Stonebreaker zhalokathor
Stonebreaker man zhalokathol
Stonebreaker woman zhalokathyba
stranger (low form) taajho
sword hetakh
swordsman hetakerol
T
tail h'aljhi'i
Talad talad
thank (noun) jhysa
that (as a demonstrative pronoun or adjective) thu
that (as a restrictive clause introductor) jha
think ume
to break zhale
to buy le
to feel, to touch bufte
to give ese
to hammer bude
to have sex (slang) lejhurre
to hold, to bear, to wield, to carry, to wear jyde
to know venne
to meet hrre
to sell lepe
to want daje
to work gajhe
to, towards ina
today da jhu demah
tomorrow demasita
Trepor (noun) terebe
U
Ulbernaut (noun) ulbreti
utlic; home uthila
V
verb prefix, is emphasized "I" not'
very du
violet, purple prrgato
W
war valsha
warm daphi
warrior (not gender specific) finkyli
welcome (adjective) sibh
welcome (noun) sebh
well (adverb) bonisi
well (interjection) tos
what joh
when gusa
whiskers br'ihuf
who (interrogative pronoun) ky
who (restrictive clause introductor) kyol
whose (interrogative pronoun) daky
whose (restrictive clause introductor) dakyol
why gwa
why jhal
with (preposition) enta
woman (noun) thilyba
Xacha zhasa
Xacha man zhasol
Xacha woman zhasolyba
Y
year larim
yellow parga
yes kish
Ylian ilin
Ylian man ilinol
Ylian woman ilinyba
Ynnwn inuin
Ynnwn man inuinol
Ynnwn woman inuinyba