PStrans Polish
I`ve just started translating this one. It`s not even half-finished, but thought someone might want to help ;)
<StringTable>
<item orig="750" trans="750" /> <item orig="System text color" trans="Kolor tekstu Systemu" /> <item orig="Put an item up for sale or offer to buy something." trans="Wystaw przedmiot na sprzedaż lub wyraź chęć kupna." /> <item orig="Stats" trans="Statystyki" /> <item orig="Admin text color" trans="Kolor tekstu Admina" /> <item orig="Allow spawning item with missing mesh" trans="" /> <item orig="Desc" trans="Opis" /> <item orig="!!!WARNING!!!" trans="!!!UWAGA!!!" /> <item orig="Others' attacks (Successful ones)" trans="Ataki pozostałych (Udane)" /> <item orig="Own attacks that missed the target" trans="Twoje ataki, które nie trafiły w przeciwnika" /> <item orig="Graphics" trans="Grafika" /> <item orig="Loading GUI" trans="Ładowanie interfejsu" /> <item orig="Can I join you ?" trans="Mogę dołączyć?" /> <item orig="server" trans="serwer" /> <item orig="CHILDHOOD" trans="DZIECIŃSTWO" /> <item orig="LIFE EVENTS" trans="WYDARZENIA Z ŻYCIA" /> <item orig="SL" trans="" /> <item orig="Buy" trans="Kup" /> <item orig="Guild message of the day (A short message):" trans="Wiadomość dnia Gildii (krótka wiadomość)" /> <item orig="Modifiers" trans="Modyfikatory" /> <item orig="Actions sounds" trans="Dźwięki zdarzeń" /> <item orig="Randomize" trans="Losuj" /> <item orig="Create alliance" trans="Stwórz sojusz" /> <item orig="Third Person Lara" trans="Trzecia osoba Lara" /> <item orig="Disband" trans="Rozwiąż" /> <item orig="Edit" trans="Edytuj" /> <item orig="System" trans="System" /> <item orig="Load" trans="Załaduj" /> <item orig="Buffs" trans="" /> <item orig="Stack Count" trans="" /> <item orig="Talk to people in your sector." trans="Rozmawiaj z ludźmi z Twojego sektora" /> <item orig="Factions:" trans="Ugrupowania:" /> <item orig="Paths" trans="Ścieżki" /> <item orig="Active" trans="Aktywne" /> <item orig="Creatures:" trans="Potwory:" /> <item orig="View" trans="Widok" /> <item orig="PATHS" trans="ŚCIEŻKI" /> <item orig="Shadows" trans="Cienie" /> <item orig="Unclaim" trans="" /> <item orig="Server:" trans="Serwer:" /> <item orig="Enable Shadows" trans="Włącz cienie" /> <item orig="Exit PlaneShift" trans="Wyjdź z PlaneShift" /> <item orig="Escalation Level:" trans="Poziom eskalacji:" /> <item orig="Notify when members login/logout" trans="Powiadom o zalogowaniu/wylogowaniu się znajomych" /> <item orig="Talk to someone privately." trans="Porozmawiaj z kimś prywatnie" /> <item orig="Magic Skills List:" trans="Lista umiejętności magicznych" /> <item orig="House:" trans="Dom:" /> <item orig="Withdraw" trans="Wypłać" /> <item orig="%s from %s: %s" trans="%s z %s: %s" /> <item orig="%s from %s: %s" trans="%s z %s: %s" /> <item orig="Instant Cast" trans="" /> <item orig="H:" trans="" /> <item orig="Amount available to withdraw" trans="Kwota dostępna do wypłaty" /> <item orig="Adaptive distance" trans="Adaptacyjna odległość" /> <item orig="Ban" trans="Ban" /> <item orig="Third Person M64" trans="Trzecia osoba M64" /> <item orig="Interface Volume" trans="" /> <item orig="Edit points" trans="Edytuj punkty" /> <item orig="Points" trans="Punkty" /> <item orig="Coins to exchange:" trans="Monety do wymiany:" /> <item orig="PvP" trans="PvP" /> <item orig="landscape" trans="krajobraz" /> <item orig="Type:" trans="Typ:" /> <item orig="Time: " trans="Czas:" /> <item orig="Exchange coins" trans="Wymień monety" /> <item orig="Log the system messages" trans="Rejestruj wiadomości systemu" /> <item orig="Hostility" trans="Wrogość" /> <item orig="Account User Name:" trans="Nazwa konta użytkownika:" /> <item orig="Auction" trans="Aukcja" /> <item orig="You currently have no petitions." trans="Obecnie nie ma żadnych petycji." /> <item orig="Attributes" trans="Atrybuty" /> <item orig="You will now ignore %s." trans="Od teraz będziesz ignorował %s" /> <item orig="Study" trans="Nauka" /> <item orig="Private notes" trans="Osobiste notatki" /> <item orig="Change name" trans="Zmień imię" /> <item orig="Getting Characters" trans="Pobieranie postaci" /> <item orig="Unknown command" trans="Nieznana komenda" /> <item orig="Others' attacks that missed the target" trans="Ataki pozostałych, które nie trafiły w przeciwników" /> <item orig="Min. FPS:" trans="Min. FPS:" /> <item orig="Main" trans="Główny" /> <item orig="Change" trans="Zmień" /> <item orig="Descalate" trans="" /> <item orig="Mother Name:" trans="Imię matki:" /> <item orig="Privil." trans="Przywilej" /> <item orig="Skin Colour" trans="Kolor skóry" /> <item orig="Master:" trans="Mistrz:" /> <item orig="Details" trans="Szczegóły" /> <item orig="Collision Detection" trans="Wykrywanie zderzeń" /> <item orig="Max. FPS:" trans="Max. FPS" /> <item orig="Prev" trans="Poprzedni" /> <item orig="Requesting connection" trans="Nawiązywanie połączenia" /> <item orig="Prv notes" trans="Os. notatki" /> <item orig="Reload Cache" trans="" /> <item orig="Amount available to deposit" trans="Kwota dostępna do deponowania" /> <item orig="Movements" trans="Ruchy" /> <item orig="Mesh:" trans="" /> <item orig="Resolution" trans="Rozdzielczość" /> <item orig="Gender:" trans="Płeć:" /> <item orig="Refresh MOTD" trans="Odśwież Wiad. Dnia" /> <item orig="Login" trans="Login" /> <item orig="Z:" trans="Z:" /> <item orig="Spell Description:" trans="Opis zaklęcia:" /> <item orig="Petition Info" trans="Informacje o petycji" /> <item orig="%s has invited you to join a group. Click Yes to accept or No to reject." trans="%s zaprosił Cię do drużyny. Kliknij Tak aby zaakceptować lub Nie aby odrzucić." /> <item orig="You must select a petition from the list in order to cancel it." trans="Aby usunąć petycję, należy ją uprzednio wybrać z listy." /> <item orig="Alliance" trans="Sojusz" /> <item orig="Full Mesh" trans="Pełny Mesh" /> <item orig="I am leaving" trans="Wychodzę" /> <item orig="List:" trans="Lista:" /> <item orig="LOGIN" trans="LOGIN" /> <item orig="Remove" trans="Usuń" /> <item orig="Action:" trans="Akcja:" /> <item orig="Never tired" trans="Nigdy nie zmęczony" /> <item orig="Do you really wish to leave Yliakum?" trans="Czy na pewno chcesz opuścic Yliakum?" /> <item orig="Count" trans="" /> <item orig="Enter the command(s):" trans="Wprowadź komendę:" /> <item orig="Month:" trans="Miesiąc:" /> <item orig="Chat" trans="Czat" /> <item orig="Father Name:" trans="Imię ojca:" /> <item orig="Rank" trans="Ranga" /> <item orig="Spawn item" trans="" /> <item orig="o&clock" trans="godzina" /> <item orig="Own combat stance changes" trans="Własne zmiany pozycji bojowej" /> <item orig="Experience" trans="Doświadczenie" /> <item orig="Upload!" trans="Wgraj!" /> <item orig="Deposit" trans="Depozyt" /> <item orig="? Weight" trans="? Waga" /> <item orig="No Target" trans="Brak celu" /> <item orig="Tria" trans="Tria" /> <item orig="Group text color" trans="Kolor tekstu Drużyny" /> <item orig="New" trans="Nowy" /> <item orig="Mute sounds on focus loss" trans="" /> <item orig="Add Linked" trans="" /> <item orig="keyboard" trans="klawiatura" /> <item orig="Activity:" trans="" /> <item orig="You have been assigned to the selected petition." trans="Zostałeś przypisany do zaznaczonej petycji." /> <item orig="Combat" trans="Walka" /> <item orig="Path" trans="Ścieżka" /> <item orig="Kill Player" trans="" /> <item orig="%s says: %s" trans="%s mówi: %s" /> <item orig="Get Reward" trans="" /> <item orig="Magic" trans="Magia" /> <item orig="Own attacks that fail to penetrate the armor" trans="Ataki własne, które nie przebiły pancerza." /> <item orig="Credits" trans="" /> <item orig="details" trans="Detale" /> <item orig="HP" trans="PŻ" /> <item orig="%s shouts: %s" trans="%s krzyczy: %s" /> <item orig="No server running at the moment" trans="Żaden serwer nie działa w tym momecie" /> <item orig="You have entered edit mode." trans="Wszedłeś w tryb edycji." /> <item orig="CHARACTER CREATION" trans="TWORZENIE POSTACI" /> <item orig="Glyphs" trans="Glif" /> <item orig="Alliance:" trans="Sojusz:" /> <item orig="Various Skill description:" trans="Opis umiejętności Różnych:" /> <item orig="Edit level" trans="Edytuj poziom" /> <item orig="Leave" trans="Opuść" /> <item orig="Capacity:" trans="Nośność" /> <item orig="Debuffs" trans="" /> <item orig="You have ignored the following players:" trans="Ignorujesz następujących graczy:" /> <item orig="Items:" trans="Przedmioty:" /> <item orig="Others' attacks that fail to penetrate the armor" trans="Ataki pozostałych, które nie przebiły pancerza." /> <item orig="Admin" trans="Admin" /> <item orig="mouse" trans="mysz" /> <item orig="Various Skills List:" trans="Lista umiejętności Różnych:" /> <item orig="Stats description:" trans="Opis Statystyk:" /> <item orig="Lets go !" trans="Chodźmy!" /> <item orig="Account:" trans="Konto:" /> <item orig="%s %s" trans="%s %s" /> <item orig="Trias" trans="Trias" /> <item orig="General" trans="Ogólne" /> <item orig="Life" trans="Życie" /> <item orig="Password:" trans="Hasło:" /> <item orig="Currently, there are no petitions." trans="Aktualnie, brak petycji." /> <item orig="Set" trans="Ustaw" /> <item orig="Actions Volume" trans="Głośnoś akcji" /> <item orig="Quest Testing" trans="" /> <item orig="Year:" trans="Rok:" /> <item orig="Save" trans="Zapisz" /> <item orig="Promote" trans="Awans" /> <item orig="Combat Skills" trans="Umiejętności Bojowe" /> <item orig="Polygon:" trans="" /> <item orig="Talk to everyone in your guild privately." trans="Rozmawiaj ze wszystkimi w gildii prywatnie." /> <item orig="Others' attacks that are dodged" trans="Ataki pozostałych, uniknięte" /> <item orig="Combat music" trans="Muzyka podczas walki" /> <item orig="Own attacks (Successful ones)" trans="Ataki własne (Udane)" /> <item orig="The selected petition was cancelled." trans="Zaznaczona petycja została odrzucona." /> <item orig="Welcome back" trans="Witaj spowrotem" /> <item orig="You are ignoring all replies from that person." trans="Ignorujesz wszystkie odpowiedzi od tej osoby." /> <item orig="Description:" trans="Opis:" /> <item orig="Chat text color" trans="Kolor tekstu Czatu" /> <item orig="Cancel" trans="Anuluj" /> <item orig="None" trans="żaden" /> <item orig="Trade" trans="Handel" /> <item orig="Game Control" trans="Sterowanie w grze" /> <item orig="Mainchat brackets" trans="Nawiasy w głównej rozmowie" /> <item orig="Progression Points" trans="Punkty Postępu" /> <item orig="Faction" trans="Frakcja" /> <item orig="You have ignored no-one." trans="Nikogo nie ignorujesz." /> <item orig="NPC text color" trans="Kolor tekstu NPC" /> <item orig="%s tells group: %s" trans="%s mówi drużynie: %s" /> <item orig="Quick" trans="" /> <item orig="Public notes" trans="Publiczny notatnik" /> <item orig="Confirmation" trans="Potwierdzenie" /> <item orig="Master Volume" trans="Głośność główna" /> <item orig="Withdraw and Deposit" trans="Wypłata i Depozyt" /> <item orig="Labels" trans="Etykiety" /> <item orig="Upload" trans="Załaduj" /> <item orig="Exchange" trans="Wymień" /> <item orig="Combat Skills List:" trans="Lista umiejętności Bojowych" /> <item orig="tweaks" trans="" /> <item orig="Confirmation upon PvP duel:" trans="Potwierdzenie na pojedynek Pvp:" /> <item orig="Petition text:" trans="Tekst petycji:" /> <item orig="Secret guild" trans="Sekretna Gildia" /> <item orig="List Attributes" trans="Lista atrybutów" /> <item orig="Claim" trans="Żądanie" /> <item orig="Radius:" trans="Promień" /> <item orig="0" trans="0" /> <item orig="disabled" trans="wyłączone" /> <item orig="Tells" trans="Mówi" /> <item orig="Manage petitions to help users." trans="Zarządzaj petycjami, aby pomóc użytkownikom." /> <item orig="No Fall Damage" trans="Upadek nie odbiera życia" /> <item orig="Communication" trans="Komunikacja" /> <item orig="Cannot connect to server" trans="Nie można połączyć się z serwerem" /> <item orig="Your text color" trans="Kolor Twoich wypowiedzi" /> <item orig="1" trans="1" /> <item orig="Invisible" trans="Niewidzialny" /> <item orig="CHARACTER SELECT" trans="WYBÓR POSTACI" /> <item orig="Pickupable" trans="Możliwe do podniesienia" /> <item orig="Detail information:" trans="Informacje szczegółowe:" /> <item orig="You will no longer ignore %s." trans="Nie jesteś ignorowany %s." /> <item orig="Others' combat stance changes" trans="Pozostałych, zmiany w pozycji bojowej" /> <item orig="Ambiguous command: " trans="" /> <item orig="The selected petition was %s" trans="Zaznaczona petycja została %s" /> <item orig="Loading game" trans="Wczytywanie gry" /> <item orig="Use Collision Detection" trans="Użyj wykrywanie zderzeń" /> <item orig="Invite" trans="Zaproś" /> <item orig="Sector:" trans="Sektor:" /> <item orig="Mix yourtext color" trans="" /> <item orig="Permissions" trans="Uprawnienia" /> <item orig="X:" trans="" /> <item orig="5" trans="5" /> <item orig="Make leader" trans="" /> <item orig="Money" trans="Pieniądz" /> <item orig="Guild" trans="Gildia" /> <item orig="0 Trias" trans="O Trias" /> <item orig="Parents" trans="Rodzice" /> <item orig="Jobs" trans="Zawody" /> <item orig="Chat - Bubbles" trans="" /> <item orig="Welcome to PlaneShift!" trans="Witaj w PlaneShift!" /> <item orig="Delete" trans="Usuń" /> <item orig="Entities" trans="" /> <item orig="Auction text color" trans="Kolor tekstu Aukcji" /> <item orig="Hello" trans="Cześć" /> <item orig="You're offered" trans="Oferujesz" /> <item orig="Hi" trans="Cześć" /> <item orig="Own attacks that are dodged" trans="Ataki własne, uniknięte" /> <item orig="Done" trans="Zrobione" /> <item orig="Birth" trans="Narodziny" /> <item orig="Keys" trans="Klawisze" /> <item orig="Faction description:" trans="Opis Frakcji:" /> <item orig="Perform an action see by people in your vicinity." trans="Wykonaj akcję widzianą przez ludzi w pobliżu ciebie." /> <item orig="Reload" trans="Przeładuj" /> <item orig="Players" trans="Gracze" /> <item orig="Phys Stam." trans="Wytrz. Fiz." /> <item orig="Stats:" trans="Statystyki:" /> <item orig="NPC" trans="NPC" /> <item orig="Music Volume" trans="Głośność muzyki" /> <item orig="Defend me !" trans="Obroń mnie !" /> <item orig="Spell List:" trans="Lista zaklęć:" /> <item orig="FPS cap:" trans="" /> <item orig="Tell text color" trans="Kolor tekstu Mów" /> <item orig="CP: 0" trans="" /> <item orig="BIRTH" trans="NARODZINY" /> <item orig="Unmute Player" trans="" /> <item orig="Online only" trans="Tylko on-line" /> <item orig="Pub notes" trans="Pub. notatnik" /> <item orig="Edit Master" trans="Edytuj Mistrza" /> <item orig="Amount to deposit" trans="Kwota do depozytu" /> <item orig="Join Game" trans="Dołącz do gry" /> <item orig="Locked" trans="Zamknięte" /> <item orig="Account Password:" trans="Hasło konta:" /> <item orig="Items" trans="Przedmioty" /> <item orig="Factions" trans="Frakcje" /> <item orig="Weight:" trans="Waga:" /> <item orig="Petition submitted:" trans="Petycje przesłane:" /> <item orig="Men Stam." trans="Wytrz. Psych." /> <item orig="Requesting World" trans="" /> <item orig="Group" trans="Drużyna" /> <item orig="Help text color" trans="Kolor tekstu Pomocy" /> <item orig="Face" trans="Twarz" /> <item orig="OK" trans="OK" /> <item orig="First Person" trans="Pierwsza osoba" /> <item orig="Selection" trans="Zaznaczenie" /> <item orig="?" trans="?" /> <item orig="Trigger:" trans="" /> <item orig="Refresh List" trans="Odśwież listę" /> <item orig="Character Name" trans="Nazwa postaci" /> <item orig="Kick Player" trans="Kopnij gracza" /> <item orig="Filter incoming bad words" trans="Filtr przychodzących złych słów" /> <item orig="Skill" trans="Umiejętność" /> <item orig="The selected petition has been escalated." trans="" /> <item orig="Your notes:" trans="Twój notatnik:" /> <item orig="Rotate" trans="Obrót" /> <item orig="Birth Event:" trans="" /> <item orig="Character description:" trans="Opis postaci:" /> <item orig="No" trans="Nie" /> <item orig="Combat messages regarding me" trans="Wiadomości z walki dotyczące mnie" /> <item orig="Player name:" trans="Nazwa gracza:" /> <item orig="Mouse" trans="Mysz" /> <item orig="Position:" trans="Pozycja:" /> <item orig="Help" trans="Pomoc" /> <item orig="View chat" trans="Widok czatu" /> <item orig="Min. distance:" trans="Min. odległość:" /> <item orig="Quit" trans="Wyjdź" /> <item orig="Lockpicking" trans="Otwieranie zamków" /> <item orig="models" trans="modele" /> <item orig="Siblings" trans="Rodzeństwo" /> <item orig="Camera" trans="Kamera" /> <item orig="Remember password" trans="Zapamiętaj hasło" /> <item orig="Third Person Follow" trans="" /> <item orig="Character Name:" trans="Nazwa postaci:" /> <item orig="Day:" trans="Dzień:" /> <item orig="Clear" trans="Wyczyść" /> <item orig="Next" trans="Następna" /> <item orig="Stat" trans="" /> <item orig="%s tells you: %s" trans="%s mówi ci: %s" /> <item orig="D:" trans="" /> <item orig="Jobs Skill description:" trans="Opis umiejętności Zawody" /> <item orig="Mana" trans="Mana" /> <item orig="Yes" trans="Tak" /> <item orig="Reset" trans="Reset" /> <item orig="Interface sounds" trans="Dźwięki interfejsu" /> <item orig="Talk to your group privately." trans="Rozmawiaj z twoją drużyną prywatnie." /> <item orig="Own attacks that are blocked" trans="Ataki własne, zablokowane" /> <item orig="Religion:" trans="Religia:" /> <item orig="You can not ignore yourself." trans="Nie możesz ignorować siebie." /> <item orig="Members" trans="Członkowie" /> <item orig="List all of the petitions you have submitted." trans="Wyświetl wszystkie petycje, które zostały przesłane." /> <item orig="Settings" trans="Ustawienia" /> <item orig="You must select a petition from the list in order to assign yourself." trans="Chcąc przypisać sobie petycję, musisz ją zaznaczyć z listy." /> <item orig="Count:" trans="" /> <item orig="Back" trans="" /> <item orig="graphics" trans="grafika" /> <item orig="You tell %s: %s" trans="Mówisz %s: %s" /> <item orig="Add New" trans="Dodaj nowy" /> <item orig="Infinite Inventory" trans="" /> <item orig="Lose focus on send" trans="" /> <item orig="Hair Style" trans="Styl włosów" /> <item orig="New Character" trans="Nowa postać" /> <item orig="Magic Skill description:" trans="Opis umiejętności Magia" /> <item orig="M:" trans="" /> <item orig="Infinite Mana" trans="Nieskończona Mana" /> <item orig="Status:" trans="Stan:" /> <item orig="Teleport To Player" trans="Teleportuj się do gracza" /> <item orig="Add" trans="Dodaj" /> <item orig="PARENTS" trans="RODZICE" /> <item orig="Petition Text:" trans="Tekst petycji:" /> <item orig="Invincible" trans="" /> <item orig="You're offering" trans="Oferujesz" /> <item orig="Jobs Skills List:" trans="Lista umiejętności Zawody" /> <item orig="Magic Skills" trans="Umiejętności Magiczne" /> <item orig="Combat messages regarding others" trans="Wiadomości z walki dotyczące pozostałych" /> <item orig="Actions" trans="Akcje" /> <item orig="Chat - Filters" trans="Czat - Filtry" /> <item orig="Amount to withdraw" trans="Kwota do wypłaty" /> <item orig="Others' attacks that are blocked" trans="Ataki pozostałych, zablokowane" /> <item orig="Talk to the people in your immediate vicinity." trans="Rozmawiaj z ludźmi w pobliżu ciebie." /> <item orig="Player name color" trans="Kolor nazwy Gracza" /> <item orig="Random name" trans="Losowa nazwa" /> <item orig="Couldn't resolve server hostname." trans="Nie można rozpoznać nazwy hosta serwera." /> <item orig="Escalate" trans="" /> <item orig="30" trans="30" /> <item orig="Various Skills" trans="Umiejętności Różne" /> <item orig="Events" trans="Wydarzenia" /> <item orig="Trias:" trans="Trias" /> <item orig="Auto Tab selection:" trans="Auto zaznaczenie karty" /> <item orig="Chat - Tabs" trans="Czat - Karty" /> <item orig="Makes the server log what target player is saying." trans="Sprawia, że serwer rejestruje co gracz docelowy mówi." /> <item orig="New Account" trans="Nowe konto" /> <item orig="Beard Style" trans="Styl brody" /> <item orig="Mute Player" trans="" /> <item orig="Shortcut key:" trans="Klawisz skrótu" /> <item orig="Controls" trans="Sterowanie" /> <item orig="Name:" trans="Nazwa:" /> <item orig="Discard" trans="Odrzuć" /> <item orig="Y:" trans="" /> <item orig="Servers:" trans="Serwery:" /> <item orig="Join" trans="Dołącz" /> <item orig="Assigned GM:" trans="Przypisany GM:" /> <item orig="Lockable" trans="Zamykany" /> <item orig="Distance:" trans="Odległość:" /> <item orig="Echo screen text" trans="" /> <item orig="Loading world" trans="Wczytywanie świata" /> <item orig="New User? Register at http://laanx.fragnetics.com/register" trans="Jesteś nowy? Zarejestruj się http://laanx.fragnetics.com/register" /> <item orig="Quests" trans="Zadania" /> <item orig="Please wait for verification from server" trans="Proszę czekać na weryfikację z serwera" /> <item orig="o'clock" trans="godzina" /> <item orig="You must select a petition from the list in order to close it." trans="" /> <item orig="Name" trans="Nazwa" /> <item orig="Getting entities" trans="" /> <item orig="You must select a petition from the list in order to escalate it." trans="" /> <item orig="Custom" trans="Niestandardowe" /> <item orig="Sound" trans="Dźwięk" /> <item orig="Background music" trans="Muzyka w tle" /> <item orig="Uncompleted" trans="Nieukończone" /> <item orig="Petitons are waiting." trans="Oczekujące petycje." /> <item orig="Completed" trans="Ukończone" /> <item orig="none" trans="żaden" /> <item orig="Alternates" trans="" /> <item orig="Save MOTD" trans="Zapisz Wiad. Dnia" /> <item orig="network" trans="sieć" /> <item orig="Interface" trans="Interfejs" /> <item orig="Loop background music" trans="Pętla muzyki w tle" /> <item orig="Shout text color" trans="Kolor tekstu Krzyku" /> <item orig="Log the chat messages" trans="Rejestruj wiadomości czatu" /> <item orig="Filter outgoing bad words" trans="Filtr wychodzących złych słów" /> <item orig="Realm" trans="" /> <item orig="cancelled." trans="Anulowane." /> <item orig="closed." trans="zamknięte." /> <item orig="Waiting on server data.." trans="Oczekiwanie na dane z serwera.." /> <item orig="View all" trans="Wyświetl wszystko" /> <item orig="Unknown Chat Type: %d" trans="Nieznany Typ Czatu: %d" /> <item orig="/ 100" trans="/ 100" /> <item orig="Free Rotation" trans="Swobodne obracania" /> <item orig="Actual FPS may vary." trans="Rzeczywiste FPS mogą się różnić." /> <item orig="You must select a petition from the list in order to view it." trans="Żeby zobaczyć petycję, musisz ją zaznaczyć." /> <item orig="Spells" trans="Zaklęcia" /> <item orig="Shortcuts" trans="Skróty" /> <item orig="Guild text color" trans="Kolor tekstu Gildii" /> <item orig="Random" trans="Losowo" /> <item orig="Job:" trans="Zawód:" /> <item orig="Ok" trans="Ok" /> <item orig="Sell" trans="Sprzedaj" /> <item orig="Way" trans="Kierunek" /> <item orig="controls" trans="" /> <item orig="Close" trans="Zamknij" /> <item orig="Website:" trans="Strona internetowa:" /> <item orig="Various" trans="Różne" /> <item orig="Combat Skill description:" trans="Opis umiejętności Bojowych:" /> <item orig="Ambient sounds" trans="Dźwięki otoczenia" /> <item orig="Greetings" trans="Przywitanie" /> <item orig="Select a reward:" trans="Wybierz nagrodę:" /> <item orig="Ambient Volume" trans="Głośność otoczenia" /> <item orig="Hair Colour" trans="Kolor włosów" />
</StringTable>