Enkidukai Language/Vocabulary: Difference between revisions

From PSwiki
Jump to navigation Jump to search
Miadon (talk | contribs)
Hokinon (talk | contribs)
No edit summary
Line 20: Line 20:
bruna - fruit<br>
bruna - fruit<br>
brurni - mature/old/experienced (see manthanol - seeing one, wise one, elder) <br>
brurni - mature/old/experienced (see manthanol - seeing one, wise one, elder) <br>
bude - to hammer<br>
bude - hammer, to (verb)<br>
budol - hammer<br>
budol - hammer<br>
bufte - to feel, to touch<br>
bufte - feel, to touch, to (verb)<br>
bumana - soft<br>
bumana - soft<br>


Line 28: Line 28:
cabol - precious<br>
cabol - precious<br>
cabrra - ring (as in a gold ring)<br>
cabrra - ring (as in a gold ring)<br>
caise - to fall<br>
caise - fall, to (verb)<br>
cangat - mine (noun)<br>
cangat - mine (noun)<br>
cangate - to mine (verb)<br>
cangate - mine, to (verb)<br>
chy'rrgho - nice, pleasant (adj)<br>
chy'rrgho - nice, pleasant (adj)<br>
clinate - to smith (verb)<br>
clinate - smith, to (verb)<br>
clinator - blacksmith<br>
clinator - blacksmith<br>
clinor - steel<br>
clinor - steel<br>
Line 39: Line 39:


==D==
==D==
da - of/for (deprecated, please use inu - of, for)<br>
dafidi - same<br>
dafidi - same<br>
dagajh - wolf, vicious dog<br>
dagajh - wolf, vicious dog<br>
daje - to want<br>
daje - want, to (verb)<br>
dajha - much<br>
dajha - much<br>
dajhelsa - certainly (interjection)<br>
dajhelsa - certainly (interjection)<br>
Line 55: Line 54:
demah - day<br>
demah - day<br>
demasita - tomorrow<br>
demasita - tomorrow<br>
desde - to attack (verb)<br>
desde - attack, to (verb)<br>
dhavathu -young<br>
dhavathu -young<br>
dhorret - language<br>
dhorret - language<br>
Line 66: Line 65:
diraba - daughter<br>
diraba - daughter<br>
dirlu - cute/endearing<br>
dirlu - cute/endearing<br>
du - (= very, but please use yretho instead, deprecated)<br>


==E==
==E==
en'te - to go with<br>
en'te - go with, to<br>
ene - to go<br>
ene - go, to (verb)<br>
enejhe - to lose/to separate<br>
enejhe - lose, to /separate, to (verb)<br>
enine - to go to<br>
enine - go to, to<br>
enkidukai - Enkidukai<br>
enkidukai - Enkidukai<br>
enkidukol - Enkidukai man<br>
enkidukol - Enkidukai man<br>
Line 80: Line 78:
ento - and<br>
ento - and<br>
entse - always (adverb)<br>
entse - always (adverb)<br>
ese - to give<br>
ese - give, to (verb)<br>
esent - also, in addition to<br>
esent - also, in addition to<br>
esesh - many<br>
esesh - many<br>
Line 87: Line 85:


==F==
==F==
fade - to need<br>
fade - need, to (verb)<br>
fath - foot/paw<br>
fath - foot/paw<br>
fenki - female Enkidukai (common slang)<br>
fenki - female Enkidukai (common slang)<br>
Line 95: Line 93:
==G==
==G==
gaab - dung<br>
gaab - dung<br>
gade - to taint, to corrupt<br>
gade - taint,to /corrupt, to (verb)<br>
gajhe - to work<br>
gajhe - work, to (verb)<br>
gale - to like, to prefer<br>
gale - like, to /prefer, to (verb)<br>
ganda - each, every<br>
ganda - each, every<br>
gandaweh - everywhere<br>
gandaweh - everywhere<br>
Line 105: Line 103:
gathor - darkness<br>
gathor - darkness<br>
gathita - night<br>
gathita - night<br>
gethe - to borrow/ to have<br>
gethe - borrow, to /have, to (verb)<br>
gratha - where<br>
gratha - where<br>
grrensgho - low greeting<br>
grrensgho - low greeting<br>
Line 114: Line 112:
==H==
==H==
h'aljhe - body movement<br>
h'aljhe - body movement<br>
h'aljhi'i - tail<br>
h'aljhi'i - tail<br>
hetakerol - swordsman<br>
hetakerol - swordsman<br>
hetakh - sword<br>
hetakh - sword<br>
Line 121: Line 119:
h'okyba - claws (all 5 on a hand)<br>
h'okyba - claws (all 5 on a hand)<br>
hro - roof<br>
hro - roof<br>
hrre - to meet<br>
hrre - meet, to (verb)<br>




Line 139: Line 137:
inuinyba - Ynnwn woman<br>
inuinyba - Ynnwn woman<br>
irin - fire<br>
irin - fire<br>
irinale - to set fire to, to set ablaze<br>
irinale - fire, to set on /to set ablaze<br>
irine - to be alight, to be on fire<br>
irine - fire, to be on /to be alightbr>
irka - flame<br>
irka - flame<br>
ishe - to ask<br>
ishe - ask, to (verb)<br>
ithara - water<br>
ithara - water<br>
ita - here<br>
ita - here<br>
ivaara - conflict/trouble/drama/fur-raising events (negative)<br>
ivaara - conflict/trouble/drama/fur-raising events (negative)<br>
ivarra - positively-viewed conflict, a hunt, something generally of benefit<br>
ivarra - positively-viewed conflict, a hunt, something generally of benefit<br>
ivásane - to come up, to upturn<br>
ivásane - upturn, to /to come up<br>


==JH==
==JH==
Line 155: Line 153:
jhaylu - alone, isolated, only, solitary<br>
jhaylu - alone, isolated, only, solitary<br>
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)<br>
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)<br>
jhiane - to hear<br>
jhiane - hear, to (verb)<br>
jhu - this<br>
jhu - this<br>
jhur - how<br>
jhur - how<br>
Line 162: Line 160:
==J==
==J==
jarutha - after<br>
jarutha - after<br>
jede - to hold, to bear, to wield, to carry, to wear<br>
jede - hold, to /bear, to/ wield, to /carry, to /wear, to (verb)<br>
jiti - (agriculture) field<br>
jiti - field (agriculture)<br>
joh - what<br>
joh - what<br>
jyda - able/usable/suitable/fit<br>
jyda - able/usable/suitable/fit<br>
Line 185: Line 183:


==L==
==L==
lake - to guard (verb)<br>
lake - guard, to (verb)<br>
lanks - Laanx<br>
lanks - Laanx<br>
larim - year<br>
larim - year<br>
larra - pretty/handsome/attractive<br>
larra - pretty/handsome/attractive<br>
le - to buy<br>
le - buy, to (verb)<br>
lorr - customer<br>
lorr - customer<br>
lele - true <br>
lele - true <br>
lelhet - truth <br>
lelhet - truth <br>
leowe - to trust<br>
leowe - trust, to (verb)<br>
lepe - to sell<br>
lepe - sell, to (verb)<br>
lepor - merchant/vendor<br>
lepor - merchant/vendor<br>
lejhurr - sex (slang)<br>
lejhurr - sex (slang)<br>
lejhurre - to have sex (slang)<br>
lejhurre - sex, to have (slang)<br>
Lemor - Lemur<br>
Lemor - Lemur<br>
Lemol - Lemur man<br>
Lemol - Lemur man<br>
Lemyba - Lemur woman<br>
Lemyba - Lemur woman<br>
lenarri - full, complete, enough, sufficient<br>
lenarri - full, complete, enough, sufficient<br>
lere - to drink<br>
lere - drink, to (verb)<br>
leuth - small/little<br>
leuth - small/little<br>
likur - liquor<br>
likur - liquor<br>
-lo - <general pronoun, added to a preposition when no clarification is needed as to what the preposition is referring to><br>
-lo - <general pronoun, added to a preposition when no clarification is needed as to what the preposition is referring to><br>
lojh - spirit, soul<br>
lojh - spirit, soul<br>
loke - to see<br>
loke - see, to (verb)<br>
lothe - slow/dull/blunt<br>
lothe - slow/dull/blunt<br>
lotsi - nearly<br>
lotsi - nearly<br>
Line 214: Line 212:


==M==
==M==
majhe - to kill (verb)<br>
majhe - kill, to (verb)<br>
mane - to light, to illuminate<br>
mane - light, to /illuminate, to (verb)<br>
mani - light, not dark (adj)<br>
mani - light, not dark (adj)<br>
mansa - mind, brain<br>
mansa - mind, brain<br>
mansare - to teach<br>
mansare - teach, to (verb)<br>
manthare - to learn<br>
manthare - learn, to (verb)<br>
mantho - eye<br>
mantho - eye<br>
manthanol - seeing one, wise one, elder<br>
manthanol - seeing one, wise one, elder<br>
Line 231: Line 229:
==N==
==N==
namis - free<br>
namis - free<br>
nane - to free, to release<br>
nane - free, to /release, to (verb)<br>
nanjhe - never (adverb)<br>
nanjhe - never (adverb)<br>
neke - to hold, to possess<br>
neke - hold, to /possess, to (verb)<br>
nekabady'a - Mistress (related to 'tlanna')<br>
nekabady'a - Mistress (related to 'tlanna')<br>
nekaduky'a - Master (see above)<br>
nekaduky'a - Master (related to 'tlanna)<br>
ni - in, on (deprecated, please use 'etha')<br>
nolbuma - hard/not soft<br>
nolbuma - hard/not soft<br>
noli - no or not<br>
noli - no or not<br>
Line 244: Line 241:
Noltrirol - Nolthrir man<br>
Noltrirol - Nolthrir man<br>
Noltryba - Nolthrir woman<br>
Noltryba - Nolthrir woman<br>
not' - verb prefix, is emphasized "I"<br>
not' - I verb prefix, is emphasized "I"<br>
nye - to tempt<br>
nye - tempt, to (verb)<br>


==O==
==O==
Line 254: Line 251:
olot - something<br>
olot - something<br>
orra - evening<br>
orra - evening<br>
orare - to eat, consume, take in<br>
orare - eat, to /consume, to (verb)<br>
osghet - quiet<br>
osghet - quiet<br>


==P==
==P==
paaja - crazy (adjective)<br>
paaja - crazy (adjective)<br>
pade - to run (verb)<br>
pade - run, to (verb)<br>
padyna - father (noun)<br>
padyna - father (noun)<br>
parga - yellow<br>
parga - yellow<br>
parri - bottle<br>
parri - bottle<br>
pato' - blue<br>
pato' - blue<br>
patómani - cyan, light blue<br>
patómani - blue, light /cyan,<br>
patógatha - dark blue, navy blue<br>
patógatha - blue, dark /navy blue<br>
patha - green<br>
patha - green<br>
pathágatha - dark green<br>
pathágatha - green, dark<br>
peja - room (noun)<br>
peja - room (noun)<br>
pont - creation<br>
pont - creation<br>
Line 282: Line 279:
phantidirol - knife-wielder<br>
phantidirol - knife-wielder<br>
phatha - blanket<br>
phatha - blanket<br>
phayethe - to hunt, to try<br>
phayethe - hunt, to /try, to (verb)<br>
phenha - hidden, secret, stealthy<br>
phenha - hidden, secret, stealthy<br>
pherere - to hide, to sneak<br>
pherere - hide, to /sneak to (verb)<br>
phiu'te - mace<br>
phiu'te - mace<br>
phiúterol - mace wielder<br>
phiúterol - mace wielder<br>
phonweh - place<br>
phonweh - place<br>
phuathe - to play<br>
phuathe - play, to (verb)<br>


==R==
==R==
rokathi - a sandstone used in building construction (noun)<br>
rokathi - sandstone used in building construction (noun)<br>
rota - rogue<br>
rota - rogue<br>
rota gathoji - Dark rogue<br>
rota gathoji - Dark rogue<br>
Line 297: Line 294:
==RR==
==RR==
rr'aljho - amused<br>
rr'aljho - amused<br>
rrasite - to grow<br>
rrasite - grow, to (verb)<br>
rreie - meat<br>
rreie - meat<br>
rr'hratha - happy (lit: 'the world is bright')<br>
rr'hratha - happy (lit: 'the world is bright')<br>
rr'he - blood<br>
rr'he - blood<br>
rrive - to come<br>
rrive - come, to (verb)<br>
rren - grateful<br>
rren - grateful<br>
rrethe -to flower<br>
rrethe - flower, to (verb)<br>
rrethol - flower(ing)<br>
rrethol - flowering<br>
rroh - good<br>
rroh - good<br>
rrohet - good (noun)<br>
rrohet - good (noun)<br>
Line 311: Line 308:


==S==
==S==
saje - to do<br>
saje - do, to (verb)<br>
sarere- to injure, to hurt, to damage<br>
sarere- injure, to /hurt, to /damage, to (verb)<br>
sarhlu - loud/obnoxious/irritating<br>
sarhlu - loud/obnoxious/irritating<br>
satha - back<br>
satha - back<br>
se - to be (verb)<br>
se - be, to (verb)<br>
set - or (conjunction)<br>
set - or (conjunction)<br>
setol - presence, being<br>
setol - presence, being<br>
sebh - welcome (noun)<br>
sebh - welcome (noun)<br>
sehe - to smell, to sniff<br>
sehe - smell, to /sniff, to (verb)<br>
setha - swift/fast/rapid/sharp<br>
setha - swift/fast/rapid/sharp<br>
sibh - welcome (as in "delighted to see you")<br>
sibh - welcome (as in "delighted to see you")<br>
Line 326: Line 323:
Sidshra - Azhord<br>
Sidshra - Azhord<br>
siksi - fish<br>
siksi - fish<br>
sinne - to rest, to stop/to cause to cease<br>
sinne - rest, to /stop, to /cause to cease (verb)<br>
sothem - empty, lacking<br>
sothem - empty, lacking<br>
sothu - ear<br>
sothu - ear<br>
Line 332: Line 329:
==SH==
==SH==
shaa - bad (adjective)<br>
shaa - bad (adjective)<br>
shaeshe - to hope, to wish, to pray<br>
shaeshe - hope, to /wish, to /pray, to (verb)<br>
shiere - to find, to catch<br>
shiere - find, to /catch, to (verb)<br>
shra - month <br>
shra - month <br>
shrdah - journey<br>
shrdah - journey<br>
shrothe - to listen<br>
shrothe - listen, to (verb)<br>
shrrghe - to give birth<br>
shrrghe - birth, to give (verb)<br>


==T==
==T==
Line 344: Line 341:
tabei - trusted friend<br>
tabei - trusted friend<br>
talad - Talad<br>
talad - Talad<br>
tanje - to say (verb)<br>
tanje - say, to (verb)<br>
taphe - can/may<br>
taphe - can/may<br>
tatha - terrible/awful<br>
tatha - terrible/awful<br>
Line 355: Line 352:
tiishme - wrong<br>
tiishme - wrong<br>
tikir - beer<br>
tikir - beer<br>
tlade - to draw, to drag<br>
tlade - drag, to /draw, to (verb)<br>
tlane - to serve, to obey<br>
tlane - serve, to /obey, to (verb)<br>
tlanna - slave<br>
tlanna - slave<br>
tlinkerdol - axeman<br>
tlinkerdol - axeman<br>
Line 362: Line 359:
topatendho - anyway, either way<br>
topatendho - anyway, either way<br>
tos - well (interjection)<br>
tos - well (interjection)<br>
tose - to make, to create, to birth<br>
tose - make, to /create, to (verb)<br>
tresshe - to be patient<br>
tresshe - patient, to be (verb)<br>
trryta - Consumer (beast)<br>
trryta - Consumer (beast)<br>


==TH==
==TH==
thajhe - to speak; talk (verb)<br>
thajhe - speak, to /talk, to (verb)<br>
tharre - to tell (verb)<br>
tharre - tell, to (verb)<br>
thet - hand<br>
thet - hand<br>
thilha - person<br>
thilha - person<br>
Line 381: Line 378:
ufet - fog<br>
ufet - fog<br>
ulbreti - Ulbernaut (noun)<br>
ulbreti - Ulbernaut (noun)<br>
ume - to think<br>
ume - think, to (verb)<br>
ultic - heavy tent<br>
ultic - heavy tent<br>
urare - to clean, to groom, to wash<br>
urare - clean, to /groom, to /wash, to (verb)<br>
utharam - belly<br>
utharam - belly<br>


Line 390: Line 387:
vaatjho - idiot (low form)<br>
vaatjho - idiot (low form)<br>
valsha - war<br>
valsha - war<br>
vaste - to hold, keep<br>
vaste - hold, to /keep, to (verb)<br>
vejhaba - sister<br>
vejhaba - sister<br>
vejhadu - sibling<br>
vejhadu - sibling<br>
vejhape - brother<br>
vejhape - brother<br>
venne - to know<br>
venne - know, to (verb)<br>
vensalla - joy<br>
vensalla - joy<br>
Venshra - Byari<br>
Venshra - Byari<br>
vinkal - fight (noun)<br>
vinkal - fight (noun)<br>
vinkale - to fight (verb)<br>
vinkale - fight, to (verb)<br>
vinkalor - fighter (also see finkyli - warrior)<br>
vinkalor - fighter (also see finkyli - warrior)<br>
vuora -tired<br>
vuora - tired<br>
vypet - great<br>
vypet - great<br>


==W==
==W==
washarre - to trick, to deceive<br>
washarre - trick, to /deceive, to (verb)<br>
wrra - fur<br>
wrra - fur<br>


==Y==
==Y==
yle - to lead, to rule<br>
yle - lead, to /rule, to (verb)<br>
ylol - leader, chief<br>
ylol - leader, chief<br>
ylera - chieftain<br>
ylera - chieftain<br>
Line 416: Line 413:
==ZH==
==ZH==
zhagh - magic<br>
zhagh - magic<br>
zhale - to break<br>
zhale - break, to (verb)<br>
zhalokathor - Stonebreaker<br>
zhalokathor - Stonebreaker<br>
zhalokathol - Stonebreaker man<br>
zhalokathol - Stonebreaker man<br>
Line 423: Line 420:
zhasol - Xacha man<br>
zhasol - Xacha man<br>
zhasolyba - Xacha woman<br>
zhasolyba - Xacha woman<br>
zhene - to dream<br>
zhene - dream, to (verb)<br>
zhono - bed<br>
zhono - bed<br>
zhrre - to sleep<br>
zhrre - sleep, to (verb)<br>


==Basic Numbers==
==Basic Numbers==
Line 437: Line 434:
tak - eight<br>
tak - eight<br>
nen - nine<br>
nen - nine<br>
daen -ten<br>
daen - ten<br>


== Learning ==
== Learning ==

Revision as of 11:11, 1 August 2007

This is a list of Enkien vocabulary. They are ordered by the Enkien word's transliteration, separated into the sounds of Enkien.

A

abde - to help
afana - scent
afarrr'hana - blood scent
afgarrr'na - prey scent (purr then clear "na")
aflyana - sexual scent (fertility etc)
aftrrrbana - friend scent (purr)
ajha - sure, okay (also see dalo - okay)
ahu - large
aphi - late (in the daytime)
ashreto-de - shame, a shame
athilfana - human scent

B

bhre - front
br'enth - head
br'ihuf - whiskers
bruna - fruit
brurni - mature/old/experienced (see manthanol - seeing one, wise one, elder)
bude - hammer, to (verb)
budol - hammer
bufte - feel, to – touch, to (verb)
bumana - soft

C

cabol - precious
cabrra - ring (as in a gold ring)
caise - fall, to (verb)
cangat - mine (noun)
cangate - mine, to (verb)
chy'rrgho - nice, pleasant (adj)
clinate - smith, to (verb)
clinator - blacksmith
clinor - steel
crra - brave, courageous
cuva - coal

D

dafidi - same
dagajh - wolf, vicious dog
daje - want, to (verb)
dajha - much
dajhelsa - certainly (interjection)
dajhis - crop
dajiil - indeed
daky - whose (interrogative pronoun)
dakyol - whose (restrictive clause introductor)
dalo - okay
daphi - warm
dato - again
datha - cold
demah - day
demasita - tomorrow
desde - attack, to (verb)
dhavathu -young
dhorret - language
dhury - care
diaboli - Diaboli
diabolo - Diaboli man
diabolyba - Diaboli woman
dipada - son
dira - child/baby/infant
diraba - daughter
dirlu - cute/endearing

E

en'te - go with, to
ene - go, to (verb)
enejhe - lose, to /separate, to (verb)
enine - go to, to
enkidukai - Enkidukai
enkidukol - Enkidukai man
enkiduyba - Enkidukai woman
enkien - enkidukai language
enta - with (preposition)
ento - and
entse - always (adverb)
ese - give, to (verb)
esent - also, in addition to
esesh - many
etha - in/on
etsati - steadily, regularly

F

fade - need, to (verb)
fath - foot/paw
fenki - female Enkidukai (common slang)
feth - if
finkyli - warrior (not gender specific)

G

gaab - dung
gade - taint,to /corrupt, to (verb)
gajhe - work, to (verb)
gale - like, to /prefer, to (verb)
ganda - each, every
gandaweh - everywhere
gansha - iron
garrr'afa - prey
gatha - dark (adj)
gathor - darkness
gathita - night
gethe - borrow, to /have, to (verb)
gratha - where
grrensgho - low greeting
grrensholo - normal greeting
grrensholy'a - high greeting
gusa - when

H

h'aljhe - body movement
h'aljhi'i - - tail
hetakerol - swordsman
hetakh - sword
h'inta - leg
h'oka - claw (one)
h'okyba - claws (all 5 on a hand)
hro - roof
hrre - meet, to (verb)


I

ia - ah (interjection)
ihi - nose
ilikum - Yliakum
ilin - Ylian
ilinol - Ylian man
ilinyba - Ylian woman
ilthaa - unpleasant, nasty
ina - to, towards
inu - of, for
inu jhu demah - today
inuin - Ynnwn
inuinol - Ynnwn man
inuinyba - Ynnwn woman
irin - fire
irinale - fire, to set on /to set ablaze
irine - fire, to be on /to be alightbr> irka - flame
ishe - ask, to (verb)
ithara - water
ita - here
ivaara - conflict/trouble/drama/fur-raising events (negative)
ivarra - positively-viewed conflict, a hunt, something generally of benefit
ivásane - upturn, to /to come up

JH

jha - that (as a restrictive clause introductor)
jhaakash - rude
jhal - why
jhaylu - alone, isolated, only, solitary
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)
jhiane - hear, to (verb)
jhu - this
jhur - how
jhysa - thank (noun)

J

jarutha - after
jede - hold, to /bear, to/ wield, to /carry, to /wear, to (verb)
jiti - field (agriculture)
joh - what
jyda - able/usable/suitable/fit
Jydibudor - Hammerwielder
Jydibudol - Hammerwielder man
Jydibudyba - Hammerwielder woman

K

Kai'íi! - Oh dear! Oh my!
kakta - alas
keoh - danger
kisa - beast
kish - yes
kitha - rat
koliros - Klyros
kolirol - Klyros man
koliryba - Klyros woman
kor - pack, clan
ky - who (interrogative pronoun)
kyol - who (restrictive clause introductor)

L

lake - guard, to (verb)
lanks - Laanx
larim - year
larra - pretty/handsome/attractive
le - buy, to (verb)
lorr - customer
lele - true
lelhet - truth
leowe - trust, to (verb)
lepe - sell, to (verb)
lepor - merchant/vendor
lejhurr - sex (slang)
lejhurre - sex, to have (slang)
Lemor - Lemur
Lemol - Lemur man
Lemyba - Lemur woman
lenarri - full, complete, enough, sufficient
lere - drink, to (verb)
leuth - small/little
likur - liquor
-lo - <general pronoun, added to a preposition when no clarification is needed as to what the preposition is referring to>
lojh - spirit, soul
loke - see, to (verb)
lothe - slow/dull/blunt
lotsi - nearly
lurre - to love (verb)
lypa - abundance

M

majhe - kill, to (verb)
mane - light, to /illuminate, to (verb)
mani - light, not dark (adj)
mansa - mind, brain
mansare - teach, to (verb)
manthare - learn, to (verb)
mantho - eye
manthanol - seeing one, wise one, elder
mege - to die
menki - male Enkidukai (common slang)
meshaal - death
metalerjíst - metallurgist
mo - my
mor - home

N

namis - free
nane - free, to /release, to (verb)
nanjhe - never (adverb)
neke - hold, to /possess, to (verb)
nekabady'a - Mistress (related to 'tlanna')
nekaduky'a - Master (related to 'tlanna)
nolbuma - hard/not soft
noli - no or not
nolita - there (literally, "not here")
nolod - nothing
Noltriri - Nolthrir
Noltrirol - Nolthrir man
Noltryba - Nolthrir woman
not' - I verb prefix, is emphasized "I"
nye - tempt, to (verb)

O

okath - stone
Okran - Kran
Okranor - Kran person
ollovy - lucky
olot - something
orra - evening
orare - eat, to /consume, to (verb)
osghet - quiet

P

paaja - crazy (adjective)
pade - run, to (verb)
padyna - father (noun)
parga - yellow
parri - bottle
pato' - blue
patómani - blue, light /cyan,
patógatha - blue, dark /navy blue
patha - green
pathágatha - green, dark
peja - room (noun)
pont - creation
Pontshra - Undin
prrgato - violet, purple
prrgh' - red
punti - presence

PH

phaa - strange
phant' - dagger
phanterol - dagger-wielder
phantidi - knife
phantidirol - knife-wielder
phatha - blanket
phayethe - hunt, to /try, to (verb)
phenha - hidden, secret, stealthy
pherere - hide, to /sneak to (verb)
phiu'te - mace
phiúterol - mace wielder
phonweh - place
phuathe - play, to (verb)

R

rokathi - sandstone used in building construction (noun)
rota - rogue
rota gathoji - Dark rogue

RR

rr'aljho - amused
rrasite - grow, to (verb)
rreie - meat
rr'hratha - happy (lit: 'the world is bright')
rr'he - blood
rrive - come, to (verb)
rren - grateful
rrethe - flower, to (verb)
rrethol - flowering
rroh - good
rrohet - good (noun)
rrohisi - well
rrohisaln/es - farewell

S

saje - do, to (verb)
sarere- injure, to /hurt, to /damage, to (verb)
sarhlu - loud/obnoxious/irritating
satha - back
se - be, to (verb)
set - or (conjunction)
setol - presence, being
sebh - welcome (noun)
sehe - smell, to /sniff, to (verb)
setha - swift/fast/rapid/sharp
sibh - welcome (as in "delighted to see you")
sidá - next
sidra - cider
Sidshra - Azhord
siksi - fish
sinne - rest, to /stop, to /cause to cease (verb)
sothem - empty, lacking
sothu - ear

SH

shaa - bad (adjective)
shaeshe - hope, to /wish, to /pray, to (verb)
shiere - find, to /catch, to (verb)
shra - month
shrdah - journey
shrothe - listen, to (verb)
shrrghe - birth, to give (verb)

T

taa - stranger
taajho - stranger (calling low form)
tabei - trusted friend
talad - Talad
tanje - say, to (verb)
taphe - can/may
tatha - terrible/awful
te - but
terebe - Trepor (noun)
tethibh - aquaintance/ casual friend
Termora - Dermorian
Termorol - Dermorian man
Termoryba - Dermorian woman
tiishme - wrong
tikir - beer
tlade - drag, to /draw, to (verb)
tlane - serve, to /obey, to (verb)
tlanna - slave
tlinkerdol - axeman
tlinkdo - axe
topatendho - anyway, either way
tos - well (interjection)
tose - make, to /create, to (verb)
tresshe - patient, to be (verb)
trryta - Consumer (beast)

TH

thajhe - speak, to /talk, to (verb)
tharre - tell, to (verb)
thet - hand
thilha - person
thilope - man
thilyba - woman
thirro - safe (adjective)
thrara - path, track, trail, road
thu - that (as a demonstrative pronoun or adjective)

U

ubyna - mother (noun)
ufet - fog
ulbreti - Ulbernaut (noun)
ume - think, to (verb)
ultic - heavy tent
urare - clean, to /groom, to /wash, to (verb)
utharam - belly

V

vaatholo - you idiot
vaatjho - idiot (low form)
valsha - war
vaste - hold, to /keep, to (verb)
vejhaba - sister
vejhadu - sibling
vejhape - brother
venne - know, to (verb)
vensalla - joy
Venshra - Byari
vinkal - fight (noun)
vinkale - fight, to (verb)
vinkalor - fighter (also see finkyli - warrior)
vuora - tired
vypet - great

W

washarre - trick, to /deceive, to (verb)
wrra - fur

Y

yle - lead, to /rule, to (verb)
ylol - leader, chief
ylera - chieftain
yretho - very, or high
yrra - morning

ZH

zhagh - magic
zhale - break, to (verb)
zhalokathor - Stonebreaker
zhalokathol - Stonebreaker man
zhalokathyba - Stonebreaker woman
zhasa - Xacha
zhasol - Xacha man
zhasolyba - Xacha woman
zhene - dream, to (verb)
zhono - bed
zhrre - sleep, to (verb)

Basic Numbers

en - one
ine - two
tan - three
an - four
cran - five
phen - six
cul - seven
tak - eight
nen - nine
daen - ten

Learning


-350 words, as of July 19, 02:37 GMT