Enkidukai Language/Vocabulary: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
bruna - fruit<br> | bruna - fruit<br> | ||
brurni - mature/old/experienced (see manthanol - seeing one, wise one, elder) <br> | brurni - mature/old/experienced (see manthanol - seeing one, wise one, elder) <br> | ||
bude - to | bude - hammer, to (verb)<br> | ||
budol - hammer<br> | budol - hammer<br> | ||
bufte - | bufte - feel, to – touch, to (verb)<br> | ||
bumana - soft<br> | bumana - soft<br> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
cabol - precious<br> | cabol - precious<br> | ||
cabrra - ring (as in a gold ring)<br> | cabrra - ring (as in a gold ring)<br> | ||
caise - to | caise - fall, to (verb)<br> | ||
cangat - mine (noun)<br> | cangat - mine (noun)<br> | ||
cangate - to | cangate - mine, to (verb)<br> | ||
chy'rrgho - nice, pleasant (adj)<br> | chy'rrgho - nice, pleasant (adj)<br> | ||
clinate - to | clinate - smith, to (verb)<br> | ||
clinator - blacksmith<br> | clinator - blacksmith<br> | ||
clinor - steel<br> | clinor - steel<br> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
==D== | ==D== | ||
dafidi - same<br> | dafidi - same<br> | ||
dagajh - wolf, vicious dog<br> | dagajh - wolf, vicious dog<br> | ||
daje - to | daje - want, to (verb)<br> | ||
dajha - much<br> | dajha - much<br> | ||
dajhelsa - certainly (interjection)<br> | dajhelsa - certainly (interjection)<br> | ||
Line 55: | Line 54: | ||
demah - day<br> | demah - day<br> | ||
demasita - tomorrow<br> | demasita - tomorrow<br> | ||
desde - to | desde - attack, to (verb)<br> | ||
dhavathu -young<br> | dhavathu -young<br> | ||
dhorret - language<br> | dhorret - language<br> | ||
Line 66: | Line 65: | ||
diraba - daughter<br> | diraba - daughter<br> | ||
dirlu - cute/endearing<br> | dirlu - cute/endearing<br> | ||
==E== | ==E== | ||
en'te - | en'te - go with, to<br> | ||
ene - to | ene - go, to (verb)<br> | ||
enejhe - to | enejhe - lose, to /separate, to (verb)<br> | ||
enine - to | enine - go to, to<br> | ||
enkidukai - Enkidukai<br> | enkidukai - Enkidukai<br> | ||
enkidukol - Enkidukai man<br> | enkidukol - Enkidukai man<br> | ||
Line 80: | Line 78: | ||
ento - and<br> | ento - and<br> | ||
entse - always (adverb)<br> | entse - always (adverb)<br> | ||
ese - to | ese - give, to (verb)<br> | ||
esent - also, in addition to<br> | esent - also, in addition to<br> | ||
esesh - many<br> | esesh - many<br> | ||
Line 87: | Line 85: | ||
==F== | ==F== | ||
fade - to | fade - need, to (verb)<br> | ||
fath - foot/paw<br> | fath - foot/paw<br> | ||
fenki - female Enkidukai (common slang)<br> | fenki - female Enkidukai (common slang)<br> | ||
Line 95: | Line 93: | ||
==G== | ==G== | ||
gaab - dung<br> | gaab - dung<br> | ||
gade - | gade - taint,to /corrupt, to (verb)<br> | ||
gajhe - to | gajhe - work, to (verb)<br> | ||
gale - | gale - like, to /prefer, to (verb)<br> | ||
ganda - each, every<br> | ganda - each, every<br> | ||
gandaweh - everywhere<br> | gandaweh - everywhere<br> | ||
Line 105: | Line 103: | ||
gathor - darkness<br> | gathor - darkness<br> | ||
gathita - night<br> | gathita - night<br> | ||
gethe - to | gethe - borrow, to /have, to (verb)<br> | ||
gratha - where<br> | gratha - where<br> | ||
grrensgho - low greeting<br> | grrensgho - low greeting<br> | ||
Line 114: | Line 112: | ||
==H== | ==H== | ||
h'aljhe - body movement<br> | h'aljhe - body movement<br> | ||
h'aljhi'i - tail<br> | h'aljhi'i - - tail<br> | ||
hetakerol - swordsman<br> | hetakerol - swordsman<br> | ||
hetakh - sword<br> | hetakh - sword<br> | ||
Line 121: | Line 119: | ||
h'okyba - claws (all 5 on a hand)<br> | h'okyba - claws (all 5 on a hand)<br> | ||
hro - roof<br> | hro - roof<br> | ||
hrre - to | hrre - meet, to (verb)<br> | ||
Line 139: | Line 137: | ||
inuinyba - Ynnwn woman<br> | inuinyba - Ynnwn woman<br> | ||
irin - fire<br> | irin - fire<br> | ||
irinale - to set | irinale - fire, to set on /to set ablaze<br> | ||
irine - to be | irine - fire, to be on /to be alightbr> | ||
irka - flame<br> | irka - flame<br> | ||
ishe - to | ishe - ask, to (verb)<br> | ||
ithara - water<br> | ithara - water<br> | ||
ita - here<br> | ita - here<br> | ||
ivaara - conflict/trouble/drama/fur-raising events (negative)<br> | ivaara - conflict/trouble/drama/fur-raising events (negative)<br> | ||
ivarra - positively-viewed conflict, a hunt, something generally of benefit<br> | ivarra - positively-viewed conflict, a hunt, something generally of benefit<br> | ||
ivásane - to come up | ivásane - upturn, to /to come up<br> | ||
==JH== | ==JH== | ||
Line 155: | Line 153: | ||
jhaylu - alone, isolated, only, solitary<br> | jhaylu - alone, isolated, only, solitary<br> | ||
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)<br> | jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)<br> | ||
jhiane - to | jhiane - hear, to (verb)<br> | ||
jhu - this<br> | jhu - this<br> | ||
jhur - how<br> | jhur - how<br> | ||
Line 162: | Line 160: | ||
==J== | ==J== | ||
jarutha - after<br> | jarutha - after<br> | ||
jede - | jede - hold, to /bear, to/ wield, to /carry, to /wear, to (verb)<br> | ||
jiti - (agriculture) | jiti - field (agriculture)<br> | ||
joh - what<br> | joh - what<br> | ||
jyda - able/usable/suitable/fit<br> | jyda - able/usable/suitable/fit<br> | ||
Line 185: | Line 183: | ||
==L== | ==L== | ||
lake - to | lake - guard, to (verb)<br> | ||
lanks - Laanx<br> | lanks - Laanx<br> | ||
larim - year<br> | larim - year<br> | ||
larra - pretty/handsome/attractive<br> | larra - pretty/handsome/attractive<br> | ||
le - to | le - buy, to (verb)<br> | ||
lorr - customer<br> | lorr - customer<br> | ||
lele - true <br> | lele - true <br> | ||
lelhet - truth <br> | lelhet - truth <br> | ||
leowe - to | leowe - trust, to (verb)<br> | ||
lepe - to | lepe - sell, to (verb)<br> | ||
lepor - merchant/vendor<br> | lepor - merchant/vendor<br> | ||
lejhurr - sex (slang)<br> | lejhurr - sex (slang)<br> | ||
lejhurre - to have | lejhurre - sex, to have (slang)<br> | ||
Lemor - Lemur<br> | Lemor - Lemur<br> | ||
Lemol - Lemur man<br> | Lemol - Lemur man<br> | ||
Lemyba - Lemur woman<br> | Lemyba - Lemur woman<br> | ||
lenarri - full, complete, enough, sufficient<br> | lenarri - full, complete, enough, sufficient<br> | ||
lere - to | lere - drink, to (verb)<br> | ||
leuth - small/little<br> | leuth - small/little<br> | ||
likur - liquor<br> | likur - liquor<br> | ||
-lo - <general pronoun, added to a preposition when no clarification is needed as to what the preposition is referring to><br> | -lo - <general pronoun, added to a preposition when no clarification is needed as to what the preposition is referring to><br> | ||
lojh - spirit, soul<br> | lojh - spirit, soul<br> | ||
loke - to | loke - see, to (verb)<br> | ||
lothe - slow/dull/blunt<br> | lothe - slow/dull/blunt<br> | ||
lotsi - nearly<br> | lotsi - nearly<br> | ||
Line 214: | Line 212: | ||
==M== | ==M== | ||
majhe - to | majhe - kill, to (verb)<br> | ||
mane - | mane - light, to /illuminate, to (verb)<br> | ||
mani - light, not dark (adj)<br> | mani - light, not dark (adj)<br> | ||
mansa - mind, brain<br> | mansa - mind, brain<br> | ||
mansare - to | mansare - teach, to (verb)<br> | ||
manthare - to | manthare - learn, to (verb)<br> | ||
mantho - eye<br> | mantho - eye<br> | ||
manthanol - seeing one, wise one, elder<br> | manthanol - seeing one, wise one, elder<br> | ||
Line 231: | Line 229: | ||
==N== | ==N== | ||
namis - free<br> | namis - free<br> | ||
nane - | nane - free, to /release, to (verb)<br> | ||
nanjhe - never (adverb)<br> | nanjhe - never (adverb)<br> | ||
neke - | neke - hold, to /possess, to (verb)<br> | ||
nekabady'a - Mistress (related to 'tlanna')<br> | nekabady'a - Mistress (related to 'tlanna')<br> | ||
nekaduky'a - Master ( | nekaduky'a - Master (related to 'tlanna)<br> | ||
nolbuma - hard/not soft<br> | nolbuma - hard/not soft<br> | ||
noli - no or not<br> | noli - no or not<br> | ||
Line 244: | Line 241: | ||
Noltrirol - Nolthrir man<br> | Noltrirol - Nolthrir man<br> | ||
Noltryba - Nolthrir woman<br> | Noltryba - Nolthrir woman<br> | ||
not' - verb prefix, is emphasized "I"<br> | not' - I verb prefix, is emphasized "I"<br> | ||
nye - to | nye - tempt, to (verb)<br> | ||
==O== | ==O== | ||
Line 254: | Line 251: | ||
olot - something<br> | olot - something<br> | ||
orra - evening<br> | orra - evening<br> | ||
orare - | orare - eat, to /consume, to (verb)<br> | ||
osghet - quiet<br> | osghet - quiet<br> | ||
==P== | ==P== | ||
paaja - crazy (adjective)<br> | paaja - crazy (adjective)<br> | ||
pade - to | pade - run, to (verb)<br> | ||
padyna - father (noun)<br> | padyna - father (noun)<br> | ||
parga - yellow<br> | parga - yellow<br> | ||
parri - bottle<br> | parri - bottle<br> | ||
pato' - blue<br> | pato' - blue<br> | ||
patómani - cyan, | patómani - blue, light /cyan,<br> | ||
patógatha - | patógatha - blue, dark /navy blue<br> | ||
patha - green<br> | patha - green<br> | ||
pathágatha - dark | pathágatha - green, dark<br> | ||
peja - room (noun)<br> | peja - room (noun)<br> | ||
pont - creation<br> | pont - creation<br> | ||
Line 282: | Line 279: | ||
phantidirol - knife-wielder<br> | phantidirol - knife-wielder<br> | ||
phatha - blanket<br> | phatha - blanket<br> | ||
phayethe - | phayethe - hunt, to /try, to (verb)<br> | ||
phenha - hidden, secret, stealthy<br> | phenha - hidden, secret, stealthy<br> | ||
pherere - | pherere - hide, to /sneak to (verb)<br> | ||
phiu'te - mace<br> | phiu'te - mace<br> | ||
phiúterol - mace wielder<br> | phiúterol - mace wielder<br> | ||
phonweh - place<br> | phonweh - place<br> | ||
phuathe - to | phuathe - play, to (verb)<br> | ||
==R== | ==R== | ||
rokathi - | rokathi - sandstone used in building construction (noun)<br> | ||
rota - rogue<br> | rota - rogue<br> | ||
rota gathoji - Dark rogue<br> | rota gathoji - Dark rogue<br> | ||
Line 297: | Line 294: | ||
==RR== | ==RR== | ||
rr'aljho - amused<br> | rr'aljho - amused<br> | ||
rrasite - to | rrasite - grow, to (verb)<br> | ||
rreie - meat<br> | rreie - meat<br> | ||
rr'hratha - happy (lit: 'the world is bright')<br> | rr'hratha - happy (lit: 'the world is bright')<br> | ||
rr'he - blood<br> | rr'he - blood<br> | ||
rrive - to | rrive - come, to (verb)<br> | ||
rren - grateful<br> | rren - grateful<br> | ||
rrethe -to | rrethe - flower, to (verb)<br> | ||
rrethol - | rrethol - flowering<br> | ||
rroh - good<br> | rroh - good<br> | ||
rrohet - good (noun)<br> | rrohet - good (noun)<br> | ||
Line 311: | Line 308: | ||
==S== | ==S== | ||
saje - to | saje - do, to (verb)<br> | ||
sarere- | sarere- injure, to /hurt, to /damage, to (verb)<br> | ||
sarhlu - loud/obnoxious/irritating<br> | sarhlu - loud/obnoxious/irritating<br> | ||
satha - back<br> | satha - back<br> | ||
se - to | se - be, to (verb)<br> | ||
set - or (conjunction)<br> | set - or (conjunction)<br> | ||
setol - presence, being<br> | setol - presence, being<br> | ||
sebh - welcome (noun)<br> | sebh - welcome (noun)<br> | ||
sehe - | sehe - smell, to /sniff, to (verb)<br> | ||
setha - swift/fast/rapid/sharp<br> | setha - swift/fast/rapid/sharp<br> | ||
sibh - welcome (as in "delighted to see you")<br> | sibh - welcome (as in "delighted to see you")<br> | ||
Line 326: | Line 323: | ||
Sidshra - Azhord<br> | Sidshra - Azhord<br> | ||
siksi - fish<br> | siksi - fish<br> | ||
sinne - | sinne - rest, to /stop, to /cause to cease (verb)<br> | ||
sothem - empty, lacking<br> | sothem - empty, lacking<br> | ||
sothu - ear<br> | sothu - ear<br> | ||
Line 332: | Line 329: | ||
==SH== | ==SH== | ||
shaa - bad (adjective)<br> | shaa - bad (adjective)<br> | ||
shaeshe - | shaeshe - hope, to /wish, to /pray, to (verb)<br> | ||
shiere - | shiere - find, to /catch, to (verb)<br> | ||
shra - month <br> | shra - month <br> | ||
shrdah - journey<br> | shrdah - journey<br> | ||
shrothe - to | shrothe - listen, to (verb)<br> | ||
shrrghe - to give | shrrghe - birth, to give (verb)<br> | ||
==T== | ==T== | ||
Line 344: | Line 341: | ||
tabei - trusted friend<br> | tabei - trusted friend<br> | ||
talad - Talad<br> | talad - Talad<br> | ||
tanje - to | tanje - say, to (verb)<br> | ||
taphe - can/may<br> | taphe - can/may<br> | ||
tatha - terrible/awful<br> | tatha - terrible/awful<br> | ||
Line 355: | Line 352: | ||
tiishme - wrong<br> | tiishme - wrong<br> | ||
tikir - beer<br> | tikir - beer<br> | ||
tlade - to draw, to | tlade - drag, to /draw, to (verb)<br> | ||
tlane - | tlane - serve, to /obey, to (verb)<br> | ||
tlanna - slave<br> | tlanna - slave<br> | ||
tlinkerdol - axeman<br> | tlinkerdol - axeman<br> | ||
Line 362: | Line 359: | ||
topatendho - anyway, either way<br> | topatendho - anyway, either way<br> | ||
tos - well (interjection)<br> | tos - well (interjection)<br> | ||
tose - | tose - make, to /create, to (verb)<br> | ||
tresshe - to be | tresshe - patient, to be (verb)<br> | ||
trryta - Consumer (beast)<br> | trryta - Consumer (beast)<br> | ||
==TH== | ==TH== | ||
thajhe - to | thajhe - speak, to /talk, to (verb)<br> | ||
tharre - to | tharre - tell, to (verb)<br> | ||
thet - hand<br> | thet - hand<br> | ||
thilha - person<br> | thilha - person<br> | ||
Line 381: | Line 378: | ||
ufet - fog<br> | ufet - fog<br> | ||
ulbreti - Ulbernaut (noun)<br> | ulbreti - Ulbernaut (noun)<br> | ||
ume - to | ume - think, to (verb)<br> | ||
ultic - heavy tent<br> | ultic - heavy tent<br> | ||
urare - | urare - clean, to /groom, to /wash, to (verb)<br> | ||
utharam - belly<br> | utharam - belly<br> | ||
Line 390: | Line 387: | ||
vaatjho - idiot (low form)<br> | vaatjho - idiot (low form)<br> | ||
valsha - war<br> | valsha - war<br> | ||
vaste - | vaste - hold, to /keep, to (verb)<br> | ||
vejhaba - sister<br> | vejhaba - sister<br> | ||
vejhadu - sibling<br> | vejhadu - sibling<br> | ||
vejhape - brother<br> | vejhape - brother<br> | ||
venne - to | venne - know, to (verb)<br> | ||
vensalla - joy<br> | vensalla - joy<br> | ||
Venshra - Byari<br> | Venshra - Byari<br> | ||
vinkal - fight (noun)<br> | vinkal - fight (noun)<br> | ||
vinkale - to | vinkale - fight, to (verb)<br> | ||
vinkalor - fighter (also see finkyli - warrior)<br> | vinkalor - fighter (also see finkyli - warrior)<br> | ||
vuora -tired<br> | vuora - tired<br> | ||
vypet - great<br> | vypet - great<br> | ||
==W== | ==W== | ||
washarre - | washarre - trick, to /deceive, to (verb)<br> | ||
wrra - fur<br> | wrra - fur<br> | ||
==Y== | ==Y== | ||
yle - | yle - lead, to /rule, to (verb)<br> | ||
ylol - leader, chief<br> | ylol - leader, chief<br> | ||
ylera - chieftain<br> | ylera - chieftain<br> | ||
Line 416: | Line 413: | ||
==ZH== | ==ZH== | ||
zhagh - magic<br> | zhagh - magic<br> | ||
zhale - to | zhale - break, to (verb)<br> | ||
zhalokathor - Stonebreaker<br> | zhalokathor - Stonebreaker<br> | ||
zhalokathol - Stonebreaker man<br> | zhalokathol - Stonebreaker man<br> | ||
Line 423: | Line 420: | ||
zhasol - Xacha man<br> | zhasol - Xacha man<br> | ||
zhasolyba - Xacha woman<br> | zhasolyba - Xacha woman<br> | ||
zhene - to | zhene - dream, to (verb)<br> | ||
zhono - bed<br> | zhono - bed<br> | ||
zhrre - to | zhrre - sleep, to (verb)<br> | ||
==Basic Numbers== | ==Basic Numbers== | ||
Line 437: | Line 434: | ||
tak - eight<br> | tak - eight<br> | ||
nen - nine<br> | nen - nine<br> | ||
daen -ten<br> | daen - ten<br> | ||
== Learning == | == Learning == |
Revision as of 11:11, 1 August 2007
This is a list of Enkien vocabulary. They are ordered by the Enkien word's transliteration, separated into the sounds of Enkien.
A
abde - to help
afana - scent
afarrr'hana - blood scent
afgarrr'na - prey scent (purr then clear "na")
aflyana - sexual scent (fertility etc)
aftrrrbana - friend scent (purr)
ajha - sure, okay (also see dalo - okay)
ahu - large
aphi - late (in the daytime)
ashreto-de - shame, a shame
athilfana - human scent
B
bhre - front
br'enth - head
br'ihuf - whiskers
bruna - fruit
brurni - mature/old/experienced (see manthanol - seeing one, wise one, elder)
bude - hammer, to (verb)
budol - hammer
bufte - feel, to – touch, to (verb)
bumana - soft
C
cabol - precious
cabrra - ring (as in a gold ring)
caise - fall, to (verb)
cangat - mine (noun)
cangate - mine, to (verb)
chy'rrgho - nice, pleasant (adj)
clinate - smith, to (verb)
clinator - blacksmith
clinor - steel
crra - brave, courageous
cuva - coal
D
dafidi - same
dagajh - wolf, vicious dog
daje - want, to (verb)
dajha - much
dajhelsa - certainly (interjection)
dajhis - crop
dajiil - indeed
daky - whose (interrogative pronoun)
dakyol - whose (restrictive clause introductor)
dalo - okay
daphi - warm
dato - again
datha - cold
demah - day
demasita - tomorrow
desde - attack, to (verb)
dhavathu -young
dhorret - language
dhury - care
diaboli - Diaboli
diabolo - Diaboli man
diabolyba - Diaboli woman
dipada - son
dira - child/baby/infant
diraba - daughter
dirlu - cute/endearing
E
en'te - go with, to
ene - go, to (verb)
enejhe - lose, to /separate, to (verb)
enine - go to, to
enkidukai - Enkidukai
enkidukol - Enkidukai man
enkiduyba - Enkidukai woman
enkien - enkidukai language
enta - with (preposition)
ento - and
entse - always (adverb)
ese - give, to (verb)
esent - also, in addition to
esesh - many
etha - in/on
etsati - steadily, regularly
F
fade - need, to (verb)
fath - foot/paw
fenki - female Enkidukai (common slang)
feth - if
finkyli - warrior (not gender specific)
G
gaab - dung
gade - taint,to /corrupt, to (verb)
gajhe - work, to (verb)
gale - like, to /prefer, to (verb)
ganda - each, every
gandaweh - everywhere
gansha - iron
garrr'afa - prey
gatha - dark (adj)
gathor - darkness
gathita - night
gethe - borrow, to /have, to (verb)
gratha - where
grrensgho - low greeting
grrensholo - normal greeting
grrensholy'a - high greeting
gusa - when
H
h'aljhe - body movement
h'aljhi'i - - tail
hetakerol - swordsman
hetakh - sword
h'inta - leg
h'oka - claw (one)
h'okyba - claws (all 5 on a hand)
hro - roof
hrre - meet, to (verb)
I
ia - ah (interjection)
ihi - nose
ilikum - Yliakum
ilin - Ylian
ilinol - Ylian man
ilinyba - Ylian woman
ilthaa - unpleasant, nasty
ina - to, towards
inu - of, for
inu jhu demah - today
inuin - Ynnwn
inuinol - Ynnwn man
inuinyba - Ynnwn woman
irin - fire
irinale - fire, to set on /to set ablaze
irine - fire, to be on /to be alightbr>
irka - flame
ishe - ask, to (verb)
ithara - water
ita - here
ivaara - conflict/trouble/drama/fur-raising events (negative)
ivarra - positively-viewed conflict, a hunt, something generally of benefit
ivásane - upturn, to /to come up
JH
jha - that (as a restrictive clause introductor)
jhaakash - rude
jhal - why
jhaylu - alone, isolated, only, solitary
jhe'jhe - idiot; fool (slang) (noun)
jhiane - hear, to (verb)
jhu - this
jhur - how
jhysa - thank (noun)
J
jarutha - after
jede - hold, to /bear, to/ wield, to /carry, to /wear, to (verb)
jiti - field (agriculture)
joh - what
jyda - able/usable/suitable/fit
Jydibudor - Hammerwielder
Jydibudol - Hammerwielder man
Jydibudyba - Hammerwielder woman
K
Kai'íi! - Oh dear! Oh my!
kakta - alas
keoh - danger
kisa - beast
kish - yes
kitha - rat
koliros - Klyros
kolirol - Klyros man
koliryba - Klyros woman
kor - pack, clan
ky - who (interrogative pronoun)
kyol - who (restrictive clause introductor)
L
lake - guard, to (verb)
lanks - Laanx
larim - year
larra - pretty/handsome/attractive
le - buy, to (verb)
lorr - customer
lele - true
lelhet - truth
leowe - trust, to (verb)
lepe - sell, to (verb)
lepor - merchant/vendor
lejhurr - sex (slang)
lejhurre - sex, to have (slang)
Lemor - Lemur
Lemol - Lemur man
Lemyba - Lemur woman
lenarri - full, complete, enough, sufficient
lere - drink, to (verb)
leuth - small/little
likur - liquor
-lo - <general pronoun, added to a preposition when no clarification is needed as to what the preposition is referring to>
lojh - spirit, soul
loke - see, to (verb)
lothe - slow/dull/blunt
lotsi - nearly
lurre - to love (verb)
lypa - abundance
M
majhe - kill, to (verb)
mane - light, to /illuminate, to (verb)
mani - light, not dark (adj)
mansa - mind, brain
mansare - teach, to (verb)
manthare - learn, to (verb)
mantho - eye
manthanol - seeing one, wise one, elder
mege - to die
menki - male Enkidukai (common slang)
meshaal - death
metalerjíst - metallurgist
mo - my
mor - home
N
namis - free
nane - free, to /release, to (verb)
nanjhe - never (adverb)
neke - hold, to /possess, to (verb)
nekabady'a - Mistress (related to 'tlanna')
nekaduky'a - Master (related to 'tlanna)
nolbuma - hard/not soft
noli - no or not
nolita - there (literally, "not here")
nolod - nothing
Noltriri - Nolthrir
Noltrirol - Nolthrir man
Noltryba - Nolthrir woman
not' - I verb prefix, is emphasized "I"
nye - tempt, to (verb)
O
okath - stone
Okran - Kran
Okranor - Kran person
ollovy - lucky
olot - something
orra - evening
orare - eat, to /consume, to (verb)
osghet - quiet
P
paaja - crazy (adjective)
pade - run, to (verb)
padyna - father (noun)
parga - yellow
parri - bottle
pato' - blue
patómani - blue, light /cyan,
patógatha - blue, dark /navy blue
patha - green
pathágatha - green, dark
peja - room (noun)
pont - creation
Pontshra - Undin
prrgato - violet, purple
prrgh' - red
punti - presence
PH
phaa - strange
phant' - dagger
phanterol - dagger-wielder
phantidi - knife
phantidirol - knife-wielder
phatha - blanket
phayethe - hunt, to /try, to (verb)
phenha - hidden, secret, stealthy
pherere - hide, to /sneak to (verb)
phiu'te - mace
phiúterol - mace wielder
phonweh - place
phuathe - play, to (verb)
R
rokathi - sandstone used in building construction (noun)
rota - rogue
rota gathoji - Dark rogue
RR
rr'aljho - amused
rrasite - grow, to (verb)
rreie - meat
rr'hratha - happy (lit: 'the world is bright')
rr'he - blood
rrive - come, to (verb)
rren - grateful
rrethe - flower, to (verb)
rrethol - flowering
rroh - good
rrohet - good (noun)
rrohisi - well
rrohisaln/es - farewell
S
saje - do, to (verb)
sarere- injure, to /hurt, to /damage, to (verb)
sarhlu - loud/obnoxious/irritating
satha - back
se - be, to (verb)
set - or (conjunction)
setol - presence, being
sebh - welcome (noun)
sehe - smell, to /sniff, to (verb)
setha - swift/fast/rapid/sharp
sibh - welcome (as in "delighted to see you")
sidá - next
sidra - cider
Sidshra - Azhord
siksi - fish
sinne - rest, to /stop, to /cause to cease (verb)
sothem - empty, lacking
sothu - ear
SH
shaa - bad (adjective)
shaeshe - hope, to /wish, to /pray, to (verb)
shiere - find, to /catch, to (verb)
shra - month
shrdah - journey
shrothe - listen, to (verb)
shrrghe - birth, to give (verb)
T
taa - stranger
taajho - stranger (calling low form)
tabei - trusted friend
talad - Talad
tanje - say, to (verb)
taphe - can/may
tatha - terrible/awful
te - but
terebe - Trepor (noun)
tethibh - aquaintance/ casual friend
Termora - Dermorian
Termorol - Dermorian man
Termoryba - Dermorian woman
tiishme - wrong
tikir - beer
tlade - drag, to /draw, to (verb)
tlane - serve, to /obey, to (verb)
tlanna - slave
tlinkerdol - axeman
tlinkdo - axe
topatendho - anyway, either way
tos - well (interjection)
tose - make, to /create, to (verb)
tresshe - patient, to be (verb)
trryta - Consumer (beast)
TH
thajhe - speak, to /talk, to (verb)
tharre - tell, to (verb)
thet - hand
thilha - person
thilope - man
thilyba - woman
thirro - safe (adjective)
thrara - path, track, trail, road
thu - that (as a demonstrative pronoun or adjective)
U
ubyna - mother (noun)
ufet - fog
ulbreti - Ulbernaut (noun)
ume - think, to (verb)
ultic - heavy tent
urare - clean, to /groom, to /wash, to (verb)
utharam - belly
V
vaatholo - you idiot
vaatjho - idiot (low form)
valsha - war
vaste - hold, to /keep, to (verb)
vejhaba - sister
vejhadu - sibling
vejhape - brother
venne - know, to (verb)
vensalla - joy
Venshra - Byari
vinkal - fight (noun)
vinkale - fight, to (verb)
vinkalor - fighter (also see finkyli - warrior)
vuora - tired
vypet - great
W
washarre - trick, to /deceive, to (verb)
wrra - fur
Y
yle - lead, to /rule, to (verb)
ylol - leader, chief
ylera - chieftain
yretho - very, or high
yrra - morning
ZH
zhagh - magic
zhale - break, to (verb)
zhalokathor - Stonebreaker
zhalokathol - Stonebreaker man
zhalokathyba - Stonebreaker woman
zhasa - Xacha
zhasol - Xacha man
zhasolyba - Xacha woman
zhene - dream, to (verb)
zhono - bed
zhrre - sleep, to (verb)
Basic Numbers
en - one
ine - two
tan - three
an - four
cran - five
phen - six
cul - seven
tak - eight
nen - nine
daen - ten
Learning
-350 words, as of July 19, 02:37 GMT