Enkidukai Language/Useful Phrases: Difference between revisions

From PSwiki
Jump to navigation Jump to search
Josellis (talk | contribs)
m Added to the category "Enkidukai Language"
Irri (talk | contribs)
Added navigation links to the bottom of the page.
Line 34: Line 34:


Rreny'a sobucaro.<br>
Rreny'a sobucaro.<br>
== Learning ==
*[[Enkidukai Language/Grammar|Grammar]]
*[[Enkidukai Language/Vocabulary|Vocabulary]]
*[[Enkidukai Language/Examples|Examples]]
*[[Enkidukai Language/Numbers|Numbers]]
*[[Enkidukai Language/Useful Phrases|Useful Phrases]]


[[CATEGORY:Enkidukai_Language|Useful Phrases]]
[[CATEGORY:Enkidukai_Language|Useful Phrases]]

Revision as of 16:12, 24 May 2007

Greetings

Hello: Grrensholo
Welcome: Sebhtolo si.
(Assimilation of "It is your welcome.") How are you?: Jhur sa? (Sometimes is used as "Jhur eni'olo?" - translates to "How goes it to you?")
I am well: So bon. (Also "Eni'eti bonisi" - "it goes well to me.")
Good Luck: Ollovy sa'olo.
Farewell: Bon shr'dah. (Or "Dhury'as en'ta.")
Good Morning: Bon yrra (si).
Good day: Bon demah (si).
Good evening: Bon orra (si).
Goodnight: Bon gathita (neka).


Introductions

I am <name>: So <name>.
Who is he/she?: Jhal si'ngo?
This is <name>: Si <name>.
We have met: Hrrarrose


Replies

Yes: Kish
No: Noli

Thank you

Not'Eso Jhysa's


Please

Rreny'a sobucaro.

Learning