Enkidukai Language/Useful Phrases: Difference between revisions
→Greetings: Added Tahpe si tolo thrarar mani secari. (May your path be lit.) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Hello: Grrensholo<br> | Hello: Grrensholo<br> | ||
Welcome: Sebhtolo si. (Assimilation of "It is your welcome.")<br> | Welcome: Sebhtolo si. (Assimilation of "It is your welcome.")<br> | ||
How are you?: Jhur sa? (Sometimes is used as "Jhur eni'olo?" - translates to "How goes it to you?")<br> | How are you?: Jhur sa? (Sometimes is used as "Jhur eni'olo?" - translates to "How goes it to you?")<br> | ||
How are you?: Rrohisi sa? (You are well?)<br> | How are you?: Rrohisi sa? (You are well?)<br> | ||
I am good: Rroh so. (Or " Rrohisi so." - I am well) (Also "Eni'eti ente rrohisi" - "it goes well with me.")<br> | I am good: Rroh so. (Or " Rrohisi so." - I am well) (Also "Eni'eti ente rrohisi" - "it goes well with me.")<br> | ||
Good Luck: Ollovy sa'olo.<br> | Good Luck: Ollovy sa'olo.<br> | ||
Farewell: | Farewell: Bonisaln (Or "Dhuryas en'ta." - Go with care, or "Rroh shrdah" - Good journey.)<br> | ||
Tahpe si tolo thrarar mani secari. (May your path be lit.)<br> | |||
Good Morning: Rroh yrra (si).<br> | Good Morning: Rroh yrra (si).<br> | ||
Good day:Rroh demah (si).<br> | Good day:Rroh demah (si).<br> |
Revision as of 02:28, 23 July 2007
Greetings
Hello: Grrensholo
Welcome: Sebhtolo si. (Assimilation of "It is your welcome.")
How are you?: Jhur sa? (Sometimes is used as "Jhur eni'olo?" - translates to "How goes it to you?")
How are you?: Rrohisi sa? (You are well?)
I am good: Rroh so. (Or " Rrohisi so." - I am well) (Also "Eni'eti ente rrohisi" - "it goes well with me.")
Good Luck: Ollovy sa'olo.
Farewell: Bonisaln (Or "Dhuryas en'ta." - Go with care, or "Rroh shrdah" - Good journey.)
Tahpe si tolo thrarar mani secari. (May your path be lit.)
Good Morning: Rroh yrra (si).
Good day:Rroh demah (si).
Good evening: Rroh orra (si).
Goodnight: Rroh gathita (neka).
Introductions
I am <name>: <Name> so.
Who is he/she?: Jhal si'ngo?
This is <name>: <Name> si.
We have met: Hrrarrose
How old are you?: Jhur esesh larim loketha? (lit, how many years have you seen?)
Replies
Yes: Kish
No: Noli
Thank you
Not'Eso Jhysa's
My thanks: Mo Samoti or Mo jhysakai.
Thank you: Samotolo
I am highly grateful: Rreny'a so.
Please
Rreny'a sobucaro. (I would be grateful)
Miscellaneous
Taphe neka dajha vensalla etha jhu demah inu pont'olo! (Happy birthday! Lit: May you have much joy on this day of your creation!)
Mo ashreto-de. (I am sorry. Lit: My shame}